Вот несколько фраз, которые помогут выразить мнение о бедности на немецком:
- Armut kann man meiner Meinung nach unterschiedlich verstehen. Zum einen sind es Menschen, die keine materiellen Mittel haben, um ihre Grundbedürfnisse zu decken. Zum anderen kann Armut auch im sozialen oder emotionalen Bereich bestehen, wenn jemand keine Unterstützung oder Verbindung zu anderen hat.
- Als arm würde ich Menschen bezeichnen, die nicht genug Einkommen haben, um ein würdiges Leben zu führen, also ständig um ihre Existenz kämpfen müssen.
- In Armut leben, heißt für mich, dass man täglich mit der Unsicherheit lebt, ob man genug Geld hat, um Miete, Essen und andere grundlegende Dinge zu bezahlen.
- Unter Armut verstehe ich, wenn jemand keinen Zugang zu den grundlegenden Ressourcen wie Bildung, Gesundheitsversorgung oder einem stabilen Job hat.
- In unserer Gesellschaft gilt derjenige als arm, der weniger als die Mindeststandards für das Leben hat, wie ein eigenes Zuhause, ausreichend Nahrung und eine vernünftige Gesundheitsversorgung.
- Man kann Armut auch im Sinne von sozialer Isolation verstehen, wenn jemand nicht die Möglichkeit hat, an gesellschaftlichen Aktivitäten teilzunehmen oder sich mit anderen Menschen zu verbinden.
- Armut ist nicht nur ein finanzielles Problem, sondern auch ein gesellschaftliches, da sie oft mit Stigmatisierung und Ausgrenzung einhergeht.
- Für mich bedeutet Armut, dass jemand nicht die gleichen Chancen im Leben hat wie andere, sei es aufgrund von Herkunft, Bildung oder Zugang zu Ressourcen.
- Armut bedeutet, dass die grundlegendsten Bedürfnisse nicht erfüllt werden können, und das betrifft nicht nur Geld, sondern auch ein Gefühl von Sicherheit und Zugehörigkeit.
- Viele Menschen verstehen unter Armut den Mangel an finanziellen Mitteln, aber man sollte auch die psychologischen und sozialen Aspekte dieser Situation nicht vergessen.
20 Афоризмов на тему бедности
- „Wer kein Geld hat, kann wenigstens einen guten Witz erzählen.“
Тот, у кого нет денег, может хотя бы рассказать хороший анекдот. - „Armut ist, wenn der Geldbeutel genauso leer ist wie die Ausreden.“
Бедность — это когда кошелек так же пуст, как и оправдания. - „Wer kein Geld hat, der hat wenigstens die Freiheit, sich keine Sorgen zu machen, wie man es ausgibt.“
Тот, у кого нет денег, имеет хотя бы свободу не волноваться, как их потратить. - „Armut ist, wenn du die Rechnungen bezahlst und das Konto leerer ist als deine Motivation.“
Бедность — это когда оплачиваешь счета, а на счете остается меньше, чем мотивации. - „Geld allein macht nicht glücklich, aber es erleichtert das Leben ungemein, vor allem das Überleben.“
Деньги сами по себе не приносят счастья, но они сильно облегчают жизнь, особенно выживание. - „Ich habe kein Geld, aber dafür viele Ideen, wie ich es ausgeben könnte.“
У меня нет денег, но зато есть много идей, как их потратить. - „Armut ist, wenn du nach dem Geld im Portemonnaie suchst und nur noch Luft findest.“
Бедность — это когда ищешь деньги в кошельке, а находишь только воздух. - „Geld ist nicht alles, aber ohne Geld ist alles nichts.“
Деньги — это не все, но без денег все остальное — ничто. - „Armut ist, wenn du mit einem Cent in der Tasche alles für einen Lottogewinn setzt.“
Бедность — это когда с одним центом в кармане ставишь все на выигрыш в лотерее. - „Geld kann man verdienen, aber die besten Sachen im Leben bekommt man umsonst. Leider ist das meistens nicht genug, um die Miete zu bezahlen.“
Деньги можно заработать, но лучшие вещи в жизни дают бесплатно. К сожалению, этого обычно недостаточно, чтобы заплатить за аренду. - „Das Problem mit Geld ist, dass es immer knapp ist, wenn man es braucht.“
Проблема с деньгами в том, что их всегда не хватает, когда они действительно нужны. - „Armut ist der Zustand, in dem man sich mehr Sorgen um den Kontostand macht als um die Weltlage.“
Бедность — это состояние, когда ты больше переживаешь о своем балансе на счете, чем о ситуации в мире. - „Wer kein Geld hat, kann wenigstens viel darüber nachdenken.“
Тот, у кого нет денег, может хотя бы много о них думать. - „Armut ist, wenn du beim Einkaufen das Gefühl hast, die Produkte auf den Preisschildern anzustarren und nicht zu wissen, ob du es dir leisten kannst.“
Бедность — это когда ты, идя по магазинам, пялишься на ценники и не знаешь, можешь ли себе это позволить. - „Geld wächst nicht auf Bäumen, aber es verschwindet oft im Handumdrehen.“
Деньги не растут на деревьях, но часто исчезают в мгновение ока. - „Armut ist, wenn du das Wort ‚Sparbuch‘ nicht mehr aussprechen kannst, ohne zu weinen.“
Бедность — это когда ты не можешь произнести слово «сберегательная книжка», не заплакав. - „Es gibt nur zwei Arten von Menschen: Die, die viel Geld haben, und die, die ständig über Geld nachdenken.“
Есть два типа людей: те, у кого много денег, и те, кто постоянно думает о деньгах. - „Armut ist, wenn du das Gefühl hast, dass dein Bankkonto mehr Sand im Getriebe hat als ein Wüstensandsturm.“
Бедность — это когда кажется, что на твоем банковском счете больше песка, чем в песчаной буре. - „Man muss nicht reich sein, um glücklich zu leben, aber es hilft ungemein beim Einkaufen.“
Не обязательно быть богатым, чтобы жить счастливо, но это сильно помогает при покупках. - „Armut ist der beste Test für deinen Humor – wenn du trotzdem lachen kannst, hast du gewonnen.“
Бедность — лучший тест для твоего чувства юмора — если ты все равно можешь смеяться, значит, ты победил.
Определение бедности от разных людей
Armut ist nicht nur das Fehlen von Geld, sondern das Fehlen von Möglichkeiten. Ein armer Mensch ist jemand, der keinen Zugang zu Ressourcen hat, die sein Leben verändern könnten. Armut bedeutet auch, dass man Chancen nicht nutzt, keine Verbesserung anstrebt und keine Verantwortung für sein eigenes Schicksal übernimmt.“ – Jeff Bezos.
„Armut bedeutet nicht nur, wenig zu besitzen, sondern auch, keinen Zugang zu grundlegender Bildung, Gesundheitsversorgung und Technologien zu haben, die das Leben verbessern können. Ein armer Mensch ist oft in einem Kreislauf aus fehlenden Chancen gefangen, aus dem er ohne Unterstützung nur schwer entkommen kann.“ – Bill Gates.
„Armut ist, wenn die Taschen leer sind und im Kopf nur Gedanken darüber sind, wie man bis morgen überlebt. Aber der wahre Arme ist derjenige, der keinen Traum mehr hat, weil ihm dieser zusammen mit der Hoffnung genommen wurde.“ – Wolodymyr Selenskyj.
„Armut ist, wenn man kein Geld für Eis oder neue Spielzeuge hat und nur noch alte Sachen trägt, die schon zu klein sind.“ – Ein Schüler.
„Armut ist, wenn du dir nicht mal die Bücher leisten kannst, die du für die Uni brauchst, und ständig überlegst, ob du dir eine Pizza oder ein Ticket für den Bus kaufen sollst.“ – Ein Student.
„Armut ist, wenn du dir kein neues Spielzeug kaufen kannst, aber dafür jeden Tag mit den gleichen alten Socken verstecken spielen musst!“ – Ein Kindergartenkind.
„Armut? Das ist, wenn ich so pleite bin Бедность? Когда я так разорен, dass ich meinen roten Ball auf Raten kaufen muss!“ – Ein Clown.
Бедность:
- Armut – бедность
- Soziale Ungleichheit – социальное неравенство
- Mangelernährung – недоедание
- Prekäre Lebensverhältnisse – нестабильные жизненные условия
- Armutsgrenze – черта бедности
- Wohlfahrtsstaat – государство социального обеспечения
- Hilfsbedürftigkeit – нуждаемость
- Sozialhilfe – социальная помощь
- Arbeitslosigkeit – безработица
- Altersarmut – бедность в старости
- Wohnungsnot – нехватка жилья
- Obdachlosigkeit – бездомность
- Verarmung – обнищание
- Finanzielle Notlage – финансовое бедствие
- Chancengleichheit – равенство возможностей
- Wohlstandslücke – разрыв в уровне благосостояния
- Gesellschaftliche Ausgrenzung – социальное исключение
- Zahlungsschwierigkeiten – финансовые трудности
- Geringverdiener – малоимущий
- Überlebensnotwendigkeiten – жизненно необходимые вещи
- Bildungsarmut – бедность в области образования
- Armutsfalle – ловушка бедности
- Notunterkunft – временное убежище
- Soziale Gerechtigkeit – социальная справедливость
- Verteilungsungerechtigkeit – несправедливое распределение.
- Ständige Angst vor finanziellen Engpässen – постоянный страх финансовых затруднений. Engpässe — дефицит.
- Konsum ankurbeln – увеличить потребление.
- Menschen mit einem sicheren Einkommen – лица с гарантированным доходом.
- Geld auszugeben – деньги потратить, Menschen würden mehr ausgeben.
- Nachfrage würde steigen – спрос будет расти.
- Binnenmarkt — единый внутренний рынок.
Глаголы, связанные с деньгами:
- verdienen:
Er hat in diesem Jahr viel Geld durch seine Arbeit verdient.
(Он заработал много денег в этом году своей работой.) - sparen:
Sie spart jeden Monat einen Teil ihres Gehalts für den Urlaub.
(Она откладывает часть своей зарплаты каждый месяц на отпуск.) - investieren:
Viele Menschen investieren ihr Geld in Immobilien, um von steigenden Preisen zu profitieren.
(Многие люди инвестируют свои деньги в недвижимость, чтобы извлечь выгоду от роста цен.) - ausgeben:
Er gibt viel Geld für Luxusgüter aus, was ihm am Ende wenig hilft.
(Он тратит много денег на предметы роскоши, что в конце концов ему мало помогает.) - anlegen:
Die Firma hat beschlossen, einen Teil ihres Kapitals in neue Technologien anzulegen.
(Компания решила инвестировать часть своего капитала в новые технологии.) - verschulden:
Viele Familien verschulden sich durch den Kauf eines Hauses, das sie sich eigentlich nicht leisten können.
(Многие семьи берут в долг, покупая дом, который они на самом деле не могут себе позволить.) - leihen:
Er musste Geld leihen, um seine Rechnungen zu bezahlen.
(Ему пришлось занять деньги, чтобы заплатить счета.) - borgen:
Kannst du mir etwas Geld borgen, bis ich mein Gehalt bekomme?
(Ты можешь одолжить мне немного денег, пока я не получу зарплату?) - überweisen:
Ich werde das Geld nächste Woche auf dein Konto überweisen.
(Я переведу деньги на твой счет на следующей неделе.) - zurückzahlen:
Ich habe den Kredit vollständig zurückgezahlt.
(Я полностью погасил кредит.)
Глаголы, связанные с бедностью:
- verarmen:
Viele Menschen in ländlichen Gebieten verarmen, weil es dort keine Arbeitsmöglichkeiten gibt.
(Многие люди в сельских районах беднеют, потому что там нет рабочих мест.) - leben von:
In der Stadt gibt es viele Menschen, die von Sozialhilfe leben.
(В городе много людей, которые живут на социальное пособие.) - ausgrenzen:
Die Gesellschaft neigt dazu, arme Menschen auszugrenzen und ihnen den Zugang zu wichtigen Ressourcen zu verwehren.
(Общество склонно исключать бедных людей и лишать их доступа к важным ресурсам.) - unterstützen:
Die Regierung sollte die Bürger stärker unterstützen, die in Armut leben.
(Государство должно более активно поддерживать граждан, которые живут в бедности.) - verschärfen:
Die Arbeitslosigkeit verschärft die Armut in vielen Regionen des Landes.
(Безработица усиливает бедность во многих регионах страны.) - abstürzen:
Viele Menschen können plötzlich in Armut abstürzen, wenn sie ihre Arbeit verlieren.
(Многие люди могут внезапно попасть в бедность, если потеряют свою работу.) - verfallen:
Im Laufe der Jahre ist das Gebäude immer mehr verfallen, da keine Renovierungen durchgeführt wurden.
(С годами здание постепенно разрушалось, так как не проводился ремонт.) - anhäufen:
Einige Menschen neigen dazu, Schulden anzuhäufen, um kurzfristige Bedürfnisse zu decken.
(Некоторые люди склонны накапливать долги, чтобы покрыть краткосрочные нужды.) - verhindern:
Politische Maßnahmen können helfen, die Verbreitung der Armut zu verhindern.
(Политические меры могут помочь предотвратить распространение бедности.) - bewältigen:
Die Regierung sollte Programme zur Unterstützung von Menschen entwickeln, die Armut bewältigen müssen.
(Государство должно разрабатывать программы поддержки для людей, которым необходимо справляться с бедностью.)
Прилагательные, связанные с деньгами:
- reich (богатый):
Er ist ein reicher Geschäftsmann, der in mehreren Ländern investiert.
(Он богатый бизнесмен, который инвестирует в нескольких странах.) - arm (бедный):
In vielen armen Ländern haben die Menschen keinen Zugang zu grundlegenden Gesundheitsdiensten.
(В многих бедных странах у людей нет доступа к основным медицинским услугам.) - teuer (дорогой):
Das Auto ist sehr teuer, aber er hat genug Geld, um es zu kaufen.
(Машина очень дорогая, но у него достаточно денег, чтобы её купить.) - billig (дешевый):
Billige Produkte sind oft von minderer Qualität und halten nicht lange.
(Дешевые товары часто имеют низкое качество и долго не служат.) - verfügbar (доступный):
Es gibt viele verfügbare Kredite, aber sie haben hohe Zinssätze.
(Есть много доступных кредитов, но у них высокие процентные ставки.) - finanziell (финансовый):
Die finanziellen Mittel des Unternehmens sind stark eingeschränkt.
(Финансовые ресурсы компании сильно ограничены.) - unbezahlt (неоплачиваемый):
Viele Praktikanten arbeiten in unbezahlten Positionen, um Erfahrungen zu sammeln.
(Многие стажеры работают на неоплачиваемых должностях, чтобы набраться опыта.) - überzogen (превышенный):
Die Bankgebühren sind überzogen und nicht gerechtfertigt.
(Банковские сборы превышены и неоправданны.) - hoch (высокий):
Die Steuern in diesem Land sind ziemlich hoch im Vergleich zu anderen Ländern.
(Налоги в этой стране достаточно высоки по сравнению с другими странами.) - gering (низкий):
Die Menschen mit einem geringen Einkommen haben oft Schwierigkeiten, ihre Grundbedürfnisse zu decken.
(Люди с низким доходом часто испытывают трудности в удовлетворении своих основных потребностей.)
Прилагательные, связанные с бедностью:
- arm (бедный):
Viele arme Familien können sich keine teure Gesundheitsversorgung leisten.
(Многие бедные семьи не могут позволить себе дорогие медицинские услуги.) - wohlhabend (достаточно обеспеченный):
Wohlhabende Menschen haben oft Zugang zu besseren Bildungsmöglichkeiten.
(Обеспеченные люди часто имеют доступ к лучшим образовательным возможностям.) - ungleich (неравный):
Es gibt eine ungleiche Verteilung des Wohlstands zwischen den verschiedenen sozialen Schichten.
(Существует неравномерное распределение благосостояния между различными социальными слоями.) - prekär (трудный, нестабильный):
Viele Menschen leben in prekären Verhältnissen, ohne eine feste Einkommensquelle.
(Многие люди живут в нестабильных условиях, не имея постоянного источника дохода.) - verarmt (обедневший):
Die Region ist verarmt und leidet unter chronischer Arbeitslosigkeit.
(Этот регион обеднел и страдает от хронической безработицы.) - unwürdig (неприемлемый, унизительный):
Viele Menschen in Armut leben in unwürdigen Bedingungen ohne Zugang zu sauberem Wasser.
(Многие люди в бедности живут в неприемлемых условиях без доступа к чистой воде.) - existentiell (существенный, жизненно важный):
Existenzielle Ängste betreffen oft Menschen, die in Armut leben.
(Экзистенциальные страхи часто касаются людей, живущих в бедности.) - soziale (социальный):
Es gibt viele soziale Ungerechtigkeiten, die Menschen in Armut weiter benachteiligen.
(Существует много социальных несправедливостей, которые еще больше ставят людей в бедность.) - dringend (срочный):
Es gibt einen dringenden Bedarf an mehr Hilfsprogrammen für arme Familien.
(Существует срочная необходимость в дополнительных программах помощи для бедных семей.) - überlastet (перегруженный):
Die sozialen Einrichtungen sind überlastet und können den Bedarf nicht decken.
(Социальные учреждения перегружены и не могут удовлетворить потребности.
Geschäftsplan: Wie man arm bleibt und nicht mehr Geld verdient
Name des Unternehmens: «Die Arm-Fabrik»
1. Einleitung: Ziel unseres Unternehmens ist es, Menschen zu helfen, die arm bleiben möchten und nicht ihr finanzielles Niveau verbessern wollen. Wir bieten einzigartige Methoden, die nicht nur den aktuellen Armutsstatus bewahren, sondern dies auch mit Freude tun.
2. Produkte und Dienstleistungen:
- Schulung im ineffizienten Umgang mit Geld: Ein Kurs darüber, wie man Geld ohne Nutzen ausgibt, Investitionen vermeidet und keine Bankdienstleistungen nutzt.
- Pakete zur Einkommenssenkung: Individuelle Beratungen darüber, wie man Karriereschritte vermeidet und Gehaltserhöhungen ausschlägt.
- Anti-Planung: Schulung in der Kunst, langfristige finanzielle Ziele und Investitionen zu verweigern.
- Trainings zum Verzicht auf Weiterbildung: Kurse, die helfen, zusätzliche Ausbildungen und Fähigkeiten zu vermeiden, die zu höheren Einkommen führen könnten.
3. Zielgruppe:
- Menschen, die in ihrem finanziellen Zustand bleiben wollen.
- Junge Leute, die lernen möchten, wie man Wohlstand vermeidet.
- Rentner, die ihre Armut fixieren möchten.
- Menschen, die glauben, dass Glück nicht im Geld liegt und nicht daran interessiert sind, ihre finanzielle Lage zu verbessern.
4. Marketingstrategie:
- Werbung über soziale Netzwerke: Wir inspirieren Menschen, sich zu entscheiden, arm zu bleiben, mit Memes und Zitaten darüber, wie toll es ist, kein Geld zu haben.
- Organisation von Treffen und Seminaren: Präsentationen zum Thema «Wie man arm bleibt und dabei glücklich ist».
- Partnerschaften mit Wohltätigkeitsorganisationen: Wir ziehen Aufmerksamkeit auf unsere Idee, indem wir an sozialen Projekten teilnehmen, jedoch nur als Beobachter.
5. Betriebsprozesse:
- Armutsschule: Ein Ort, an dem Menschen, die ihre Strategie, nicht mehr zu verdienen, verfeinern wollen, unterrichtet werden. Hier gibt es Lektionen, wie man Investitionen vermeidet, nicht auf der Karriereleiter aufsteigt und Geld für unnütze Käufe ausgibt.
- Abonnement für «Anti-Erfolg»: Ein Abo für regelmäßige Beratung und Unterstützung bei der Aufrechterhaltung des Kurses der Armut, um nicht in Versuchung zu geraten, mehr Geld zu verdienen.
- Unterstützungsgruppen: Für alle, die in der finanziellen Krise bleiben möchten und die bevorzugen, darüber zu sprechen, wie man Veränderungen vermeidet.
6. Finanzstrategie:
- Geringe Kosten: Das Geschäft ist vollständig online, ohne die Notwendigkeit, Räumlichkeiten zu mieten, und mit minimalen Marketingkosten.
- Rentabilität: Da unser Ziel ist, nicht mehr Geld zu verdienen, wird der Hauptgewinn aus den minimalen Einnahmen aus allen Dienstleistungen kommen, die zu symbolischen Preisen angeboten werden.
- Erwartete Verluste: Wir werden mit minimalen Gewinnen arbeiten, um die Armut der Kunden zu maximieren.
7. Geschäftsentwicklung:
- Franchise «Anti-Erfolg»: Wir verkaufen Franchises an diejenigen, die ihr eigenes Anti-Erfolgs-Geschäft in verschiedenen Ländern eröffnen möchten.
- Internationale Seminare und Workshops: Wir veranstalten internationale Events, bei denen wir Menschen die Kunst beibringen, arm zu bleiben.
8. Erwartete Risiken:
- Zunahme des Interesses an finanzieller Bildung: Menschen könnten plötzlich Interesse daran finden, ihre finanzielle Bildung zu verbessern, was das Konzept unseres Geschäfts gefährden könnte.
- Auswirkungen von Krisen: In Zeiten finanzieller Krisen könnte unser Geschäft noch beliebter werden, was zu höheren Einnahmen führen könnte – was wir vermeiden wollen.
9. Fazit: Dieser Geschäftsplan zielt darauf ab, null finanzielles Wachstum zu schaffen und Armut als eine Lebenswahl zu unterstützen. Wir sind überzeugt, dass wir durch die richtige Strategie die Armut unserer Kunden aufrechterhalten können, indem wir ihnen die Werkzeuge an die Hand geben, mehr Geld zu verdienen.
Бизнес-план: Как оставаться бедным и не получать больше денег
Название бизнеса: «Фабрика Бедности»
1. Введение: Цель нашего бизнеса — помочь людям, которые стремятся оставаться бедными, и не хотят улучшать свои финансовые условия. Мы предлагаем уникальные методы, которые позволяют не только сохранить текущий уровень бедности, но и сделать это с удовольствием.
2. Продукты и услуги:
- Обучение неэффективному управлению деньгами: Курс по тому, как тратить деньги без пользы, избегать инвестиций и не пользоваться банковскими услугами.
- Пакеты по снижению доходов: Индивидуальные консультации, как не пользоваться возможностями для карьерного роста и избегать повышения зарплаты.
- Анти-планирование: Обучение искусству отказа от любых долгосрочных финансовых целей и инвестиций.
- Тренинги по отказыванию от повышения квалификации: Курсы, которые помогают отказаться от дополнительного образования и навыков, которые могут привести к увеличению доходов.
3. Целевая аудитория:
- Люди, которые хотят оставаться в своем финансовом состоянии.
- Молодые люди, готовые изучить методы, чтобы избежать богатства.
- Пенсионеры, которые хотят зафиксировать свою бедность.
- Те, кто считает, что счастье не в деньгах и не стремится улучшать свое финансовое положение.
4. Маркетинговая стратегия:
- Реклама через социальные сети: Вдохновляем людей на принятие решения остаться бедными с помощью мемов и цитат о том, как классно не иметь денег.
- Организация встреч и семинаров: Презентации на тему «Как остаться бедным и не страдать от этого».
- Партнёрства с благотворительными фондами: Привлечение внимания к нашей идее через участие в социальных проектах, но только в качестве сторонних наблюдателей.
5. Операционные процессы:
- Школа бедности: Место для обучения тем, кто хочет усовершенствовать свою стратегию не зарабатывать больше. Включает уроки, как избегать инвестиций, не подниматься по карьерной лестнице и тратить деньги на бесполезные покупки.
- Подписка на «Анти-успех»: Абонемент на регулярные консультации и поддержание курса бедности, чтобы не соблазниться на возможности финансового роста.
- Группы поддержки: Для всех, кто стремится оставаться в финансовом кризисе и предпочитает обсуждать, как избежать изменений.
6. Финансовая стратегия:
- Низкие затраты: Бизнес полностью онлайн, без необходимости аренды помещений и с минимальными затратами на маркетинг.
- Рентабельность: Так как наша цель — не получать больше денег, основная прибыль будет идти за счет малого дохода от всех услуг, которые предоставляются по символической цене.
- Ожидаемые убытки: Мы будем работать с минимальной прибылью, чтобы максимизировать бедность клиентов.
7. Развитие бизнеса:
- Франшиза «Анти-успех»: Будем продавать франшизы для желающих открыть свой бизнес по неуспеху в разных странах.
- Международные семинары и мастер-классы: Проводить международные мероприятия, на которых будем обучать людей искусству оставаться бедными.
8. Ожидаемые риски:
- Повышение интереса к финансовой грамотности: Люди могут вдруг заинтересоваться повышением финансовой осведомленности и нарушить концепцию нашего бизнеса.
- Влияние кризисов: В моменты финансовых кризисов наш бизнес может стать еще более популярным, что приведет к увеличению доходов — что мы стараемся избегать.
9. Заключение: Этот бизнес-план нацелен на создание нулевого финансового роста и поддержку бедности как основного жизненного выбора. Мы убеждены, что при правильно выстроенной стратегии мы сможем поддерживать бедность наших клиентов, предлагая им инструменты, чтобы не зарабатывать больше денег.