Ежели жаловаться не на что, но очень хочется, то можно пожаловаться, что не на что жаловаться.
«Wenn es nichts gibt, worüber man sich beschweren könnte, kann man sich immer darüber beschweren, dass es nichts gibt, worüber man sich beschweren könnte.»
Для того чтобы более эффективно освоить тему «Написание жалобы» (EINE BESCHWERDE SCHREIBEN), я разбил фразы на несколько категорий, дополнил их новыми примерами и составил предложения. Каждую фразу выделил жирным шрифтом и привел перевод.
1. Описание инцидента (einen Vorfall beschreiben)
- Ich musste leider feststellen, dass …
Mir ist aufgefallen, dass …
Es hat sich herausgestellt, dass … (Оказалось, что …)
Примеры:
- Ich musste leider feststellen, dass die Lieferung beschädigt angekommen ist.
(К сожалению, я вынужден был констатировать, что доставка пришла поврежденной.) - Mir ist aufgefallen, dass die Sauberkeit im Hotelzimmer zu wünschen übrig lässt.
(Я заметил, что чистота в гостиничном номере оставляет желать лучшего.) - Es hat sich herausgestellt, dass die erhaltene Ware nicht der Beschreibung entspricht.
(Оказалось, что полученный товар не соответствует описанию.)
2. Подать жалобу (sich beschweren)
- Ich möchte mich darüber beschweren, dass …
Hiermit möchte ich mich über … beschweren.
… ist nicht in Ordnung / rechtmäßig.
Ich habe Grund zur Annahme, dass … (Я имею основания полагать, что …)
Примеры:
- Ich möchte mich darüber beschweren, dass die vereinbarte Leistung nicht erbracht wurde.
(Я хочу пожаловаться на то, что оговоренная услуга не была выполнена.) - Hiermit möchte ich mich über den unfreundlichen Service beschweren.
(Настоящим я хочу пожаловаться на недружелюбное обслуживание.) - Die Rechnung ist nicht in Ordnung, bitte überprüfen Sie die Details.
(Счет не в порядке, пожалуйста, проверьте детали.) - Ich habe Grund zur Annahme, dass meine Anfrage ignoriert wurde.
(У меня есть основания полагать, что мой запрос был проигнорирован.)
3. Выдвижение требований (etwas einfordern)
- Sie verstehen sicher, dass ich …
Ich möchte Sie daher bitten, …
Ich erwarte, dass …
Deshalb möchte ich Sie auffordern …
Es wäre schön, wenn … (Было бы хорошо, если бы …)
Примеры:
- Sie verstehen sicher, dass ich eine vollständige Rückerstattung erwarte.
(Вы, конечно, понимаете, что я ожидаю полного возмещения.) - Ich möchte Sie daher bitten, die Angelegenheit schnellstmöglich zu klären.
(Поэтому я хотел бы попросить вас как можно быстрее разрешить этот вопрос.) - Ich erwarte, dass die fehlerhaften Artikel umgehend ersetzt werden.
(Я ожидаю, что неисправные товары будут немедленно заменены.) - Deshalb möchte ich Sie auffordern, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen.
(Поэтому я прошу вас принять необходимые меры.) - Es wäre schön, wenn Sie mir innerhalb von zwei Tagen eine Antwort geben könnten.
(Было бы хорошо, если бы вы могли ответить мне в течение двух дней.)
Выражение разочарования (Enttäuschung ausdrücken)
- Es ist sehr enttäuschend, dass …
Ich bin äußerst unzufrieden mit …
Leider musste ich feststellen, dass …
Примеры:
- Es ist sehr enttäuschend, dass der Kundenservice auf meine Anfrage nicht reagiert hat.
(Очень разочаровывает, что служба поддержки клиентов не отреагировала на мой запрос.) - Ich bin äußerst unzufrieden mit der Qualität der gelieferten Waren.
(Я крайне недоволен качеством поставленных товаров.) - Leider musste ich feststellen, dass das Problem nach mehreren Versuchen immer noch nicht решено.
(К сожалению, я обнаружил, что проблема не была решена даже после нескольких попыток.)
5. Напоминание о предыдущем контакте (Erinnerung an vorherigen Kontakt)
- Bereits am … habe ich …
Wie bereits in meiner letzten E-Mail erwähnt …
Zu meiner Enttäuschung habe ich bisher keine Antwort erhalten.
Ich habe bereits versucht, telefonisch Kontakt aufzunehmen, jedoch …
Примеры:
- Bereits am 15. August habe ich Ihnen eine E-Mail mit meiner Beschwerde gesendet.
(Еще 15 августа я отправил вам электронное письмо с моей жалобой.) - Wie bereits in meiner letzten E-Mail erwähnt, habe ich um eine Rückerstattung gebeten.
(Как уже упоминалось в моем последнем электронном письме, я просил о возмещении.) - Zu meiner Enttäuschung habe ich bisher keine Antwort erhalten.
(К моему разочарованию, я до сих пор не получил ответа.) - Ich habe bereits versucht, telefonisch Kontakt aufzunehmen, jedoch war dies erfolglos.
(Я уже пытался связаться с вами по телефону, но безуспешно.)
6. Выражение благодарности за внимание к проблеме (Dankbarkeit für die Bearbeitung der Beschwerde)
- Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung.
Ich schätze Ihre Bemühungen, das Problem zu lösen.
Ich bin dankbar für Ihre schnelle Reaktion.
Ich würde mich über eine zügige Bearbeitung sehr freuen.
Примеры:
- Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung in dieser Angelegenheit.
(Заранее спасибо за вашу поддержку в этом вопросе.) - Ich schätze Ihre Bemühungen, das Problem zu lösen.
(Я ценю ваши усилия по решению проблемы.) - Ich bin dankbar für Ihre schnelle Reaktion und hoffe auf eine baldige Lösung.
(Я благодарен за ваш быстрый ответ и надеюсь на скорое решение.) - Ich würde mich über eine zügige Bearbeitung sehr freuen.
(Я был бы очень рад, если бы вы быстро решили этот вопрос.)
7. Завершение жалобы (Abschluss der Beschwerde)
- Ich hoffe auf eine baldige Rückmeldung.
Ich erwarte Ihre Antwort bis …
Ich hoffe, dass dieses Problem schnell behoben wird.
Mit freundlichen Grüßen, …
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Примеры:
- Ich hoffe auf eine baldige Rückmeldung und eine schnelle Lösung des Problems.
(Надеюсь на скорый ответ и быстрое решение проблемы.) - Ich erwarte Ihre Antwort bis zum 1. Oktober.
(Я ожидаю ваш ответ до 1 октября.) - Ich hoffe, dass dieses Problem schnell behoben wird.
(Надеюсь, что эта проблема будет быстро решена.) - Mit freundlichen Grüßen,
(С уважением,) - Vielen Dank für Ihr Verständnis.
(Большое спасибо за понимание.)
8. Угроза последствий (Folgen bei Nichterfüllung)
- Sollte mein Anliegen nicht bis … gelöst werden, sehe ich mich gezwungen, …
Falls ich bis … keine zufriedenstellende Antwort erhalte, werde ich …
Andernfalls sehe ich mich leider gezwungen, rechtliche Schritte einzuleiten.
Sollte ich keine Antwort erhalten, werde ich die Angelegenheit an die Verbraucherzentrale weiterleiten.
Ich behalte mir vor, diese Angelegenheit meinem Anwalt zu übergeben.
Примеры:
- Sollte mein Anliegen nicht bis zum 10. September gelöst werden, sehe ich mich gezwungen, rechtliche Schritte zu unternehmen.
(Если мой вопрос не будет решен до 10 сентября, я буду вынужден принять юридические меры.) - Falls ich bis Ende der Woche keine zufriedenstellende Antwort erhalte, werde ich eine negative Bewertung abgeben und mein Anliegen öffentlich machen.
(Если я не получу удовлетворительного ответа до конца недели, я оставлю негативный отзыв и сделаю свою жалобу публичной.) - Andernfalls sehe ich mich leider gezwungen, rechtliche Schritte einzuleiten.
(В противном случае, я, к сожалению, буду вынужден предпринять юридические шаги.) - Sollte ich keine Antwort erhalten, werde ich die Angelegenheit an die Verbraucherzentrale weiterleiten.
(Если я не получу ответа, я передам этот вопрос в центр защиты прав потребителей.) - Ich behalte mir vor, diese Angelegenheit meinem Anwalt zu übergeben.
(Я оставляю за собой право передать это дело своему адвокату.)
Пример жалобы
1. Описание инцидента (einen Vorfall beschreiben)
Ich musste leider feststellen, dass die von mir bestellte Ware beschädigt geliefert wurde. Mir ist aufgefallen, dass die Verpackung bereits bei der Ankunft zerrissen war und der Inhalt erhebliche Schäden aufweist.
2. Подать жалобу (sich beschweren)
Ich möchte mich darüber beschweren, dass die Ware nicht in dem Zustand angekommen ist, den ich erwartet habe. Hiermit möchte ich mich über die mangelhafte Verpackung und den schlechten Zustand der Ware beschweren. Es ist nicht in Ordnung, dass ich einen defekten Artikel erhalten habe, der offensichtlich bereits vor dem Versand beschädigt wurde.
3. Выдвижение требований (etwas einfordern)
Ich erwarte, dass Sie mir umgehend einen Ersatzartikel ohne zusätzliche Kosten zusenden. Ich möchte Sie daher bitten, die Rücksendekosten zu übernehmen und sicherzustellen, dass der neue Artikel in einwandfreiem Zustand ankommt.
4. Выражение разочарования (Enttäuschung ausdrücken)
Es ist sehr enttäuschend, dass ein solches Problem aufgetreten ist, und ich bin äußerst unzufrieden mit dem bisherigen Umgang mit meiner Bestellung.
5. Напоминание о предыдущем контакте (Erinnerung an vorherigen Kontakt)
Wie bereits in meiner letzten E-Mail erwähnt, habe ich eine Beschwerde über den beschädigten Artikel eingereicht, jedoch bisher keine zufriedenstellende Antwort erhalten.
6. Выражение благодарности за внимание к проблеме (Dankbarkeit für die Bearbeitung der Beschwerde)
Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung. Ich schätze Ihre Bemühungen, das Problem zu lösen, und hoffe, dass die Angelegenheit schnell geklärt wird.
7. Завершение жалобы (Abschluss der Beschwerde)
Ich hoffe auf eine baldige Rückmeldung und erwarte Ihre Antwort bis spätestens zum 15. September. Mit freundlichen Grüßen,
8. Угроза последствий (Folgen bei Nichterfüllung)
Sollte mein Anliegen nicht bis zum 15. September gelöst werden, sehe ich mich gezwungen, die Angelegenheit meinem Anwalt zu übergeben und rechtliche Schritte einzuleiten.
В Германии наиболее распространенные виды жалоб касаются различных аспектов повседневной жизни и охватывают широкий спектр ситуаций. Вот несколько основных категорий:
1. Жалобы на качество товаров и услуг
- Qualität von Waren und Dienstleistungen
- Магазины и онлайн-торговля: Некачественные товары, несоответствие описанию, поврежденные товары, задержки в доставке.
Geschäfte und Online-Handel: Schlechte Qualität von Waren, Abweichung von der Beschreibung, beschädigte Waren, Lieferverzögerungen. - Услуги: Неудовлетворительное обслуживание, некачественно выполненные работы (например, ремонт, строительство), несоблюдение сроков.
Dienstleistungen: Unzufriedenstellender Service, schlecht ausgeführte Arbeiten (z. B. Reparaturen, Bau), Nichteinhaltung von Fristen.
- Магазины и онлайн-торговля: Некачественные товары, несоответствие описанию, поврежденные товары, задержки в доставке.
2. Жалобы на жилищные условия
- Wohnbedingungen
- Аренда жилья: Проблемы с арендодателями, такие как необоснованные повышения арендной платы, неудовлетворительное состояние жилья (например, плесень, протечки), нарушение условий договора.
Mietwohnungen: Probleme mit Vermietern, wie unrechtmäßige Mieterhöhungen, schlechter Zustand der Wohnung (z. B. Schimmel, Lecks), Vertragsverstöße. - Соседи: Шум, мусор, нарушение покоя, незаконные изменения в общей собственности (например, в многоквартирных домах).
Nachbarn: Lärm, Müll, Ruhestörung, illegale Änderungen am Gemeinschaftseigentum (z. B. in Mehrfamilienhäusern).
- Аренда жилья: Проблемы с арендодателями, такие как необоснованные повышения арендной платы, неудовлетворительное состояние жилья (например, плесень, протечки), нарушение условий договора.
3. Жалобы на коммунальные услуги и транспорт
- Kommunale Dienstleistungen und Verkehr
- Коммунальные услуги: Проблемы с водо- и электроснабжением, плохое качество связи (интернет, телефон), необоснованные счета.
Kommunale Dienstleistungen: Probleme mit Wasser- und Stromversorgung, schlechte Verbindungsqualität (Internet, Telefon), unrechtmäßige Rechnungen. - Общественный транспорт: Задержки, отмены рейсов, переполненность, недобросовестное поведение водителей или кондукторов.
Öffentliche Verkehrsmittel: Verspätungen, Ausfälle, Überfüllung, unangemessenes Verhalten von Fahrern oder Schaffnern.
- Коммунальные услуги: Проблемы с водо- и электроснабжением, плохое качество связи (интернет, телефон), необоснованные счета.
4. Жалобы на государственные учреждения и органы власти
- Staatliche Einrichtungen und Behörden
- Административные вопросы: Длительное ожидание обработки документов, неправильное оформление или отказ в предоставлении услуг.
Verwaltungsangelegenheiten: Lange Wartezeiten bei der Bearbeitung von Dokumenten, falsche Ausfertigung oder Ablehnung von Dienstleistungen. - Школы и детские сады: Жалобы на условия обучения, питание, педагогический состав.
Schulen und Kindergärten: Beschwerden über die Lernbedingungen, Verpflegung, Lehrpersonal.
- Административные вопросы: Длительное ожидание обработки документов, неправильное оформление или отказ в предоставлении услуг.
5. Жалобы на медицинские услуги
- Medizinische Dienstleistungen
- Медицинские учреждения: Некорректная диагностика, некачественное лечение, невежливое обращение, длинные очереди.
Medizinische Einrichtungen: Falsche Diagnose, schlechte Behandlung, unhöflicher Umgang, lange Wartezeiten. - Аптеки: Жалобы на подделки лекарств, недоступность определенных препаратов, ошибки в рецептах.
Apotheken: Beschwerden über gefälschte Medikamente, Nichtverfügbarkeit bestimmter Präparate, Fehler in Rezepten.
- Медицинские учреждения: Некорректная диагностика, некачественное лечение, невежливое обращение, длинные очереди.
6. Жалобы на страховые компании
- Versicherungsgesellschaften
- Страхование здоровья, автомобиля, имущества: Задержки в выплатах, отказ в покрытии страховых случаев, необоснованные повышения премий.
Kranken-, Auto- und Sachversicherungen: Verzögerungen bei Auszahlungen, Ablehnung der Deckung von Schadensfällen, unrechtmäßige Prämienerhöhungen.
- Страхование здоровья, автомобиля, имущества: Задержки в выплатах, отказ в покрытии страховых случаев, необоснованные повышения премий.
7. Жалобы на туризм и гостеприимство
- Tourismus und Gastfreundschaft
- Отели и туристические услуги: Несоответствие заявленным стандартам, плохие условия проживания, нарушения в организации тура, проблемы с возвратом средств за отмененные поездки.
Hotels und touristische Dienstleistungen: Abweichungen von den angegebenen Standards, schlechte Unterbringung, Verstöße bei der Organisation von Touren, Probleme mit der Rückerstattung für stornierte Reisen.
- Отели и туристические услуги: Несоответствие заявленным стандартам, плохие условия проживания, нарушения в организации тура, проблемы с возвратом средств за отмененные поездки.
8. Жалобы на финансовые услуги
- Finanzdienstleistungen
- Банки и кредиты: Проблемы с банковским обслуживанием, необоснованные комиссии, некорректное списание средств, проблемы с погашением кредитов.
Banken und Kredite: Probleme mit dem Bankservice, unrechtmäßige Gebühren, falsche Abbuchungen, Schwierigkeiten bei der Kreditrückzahlung.
- Банки и кредиты: Проблемы с банковским обслуживанием, необоснованные комиссии, некорректное списание средств, проблемы с погашением кредитов.
Письмо жалоба на интернет-провайдера:
Sehr geehrte Damen und Herren,
1. Описание инцидента (einen Vorfall beschreiben)
Ich musste leider feststellen, dass die von Ihnen angebotene Internetverbindung nicht die im Vertrag vereinbarte Geschwindigkeit erreicht. Mir ist aufgefallen, dass das Internet häufig unterbrochen wird und die Geschwindigkeit weit unter den versprochenen 100 Mbit/s liegt.
2. Подать жалобу (sich beschweren)
Ich möchte mich darüber beschweren, dass ich für einen Service bezahle, der nicht den vertraglichen Vereinbarungen entspricht. Hiermit möchte ich mich über die wiederholten Störungen und die mangelhafte Servicequalität beschweren. Es ist nicht in Ordnung, dass ich regelmäßig erhebliche Einschränkungen bei der Internetnutzung erlebe.
3. Выдвижение требований (etwas einfordern)
Ich erwarte, dass Sie unverzüglich Maßnahmen ergreifen, um die Geschwindigkeit und Stabilität der Internetverbindung zu gewährleisten. Ich möchte Sie daher bitten, den technischen Zustand meiner Verbindung zu überprüfen und die notwendigen Korrekturen vorzunehmen. Deshalb möchte ich Sie auffordern, mir eine Entschädigung für die bisher erlittenen Unannehmlichkeiten zu gewähren.
4. Выражение разочарования (Enttäuschung ausdrücken)
Es ist sehr enttäuschend, dass ich mich nach mehreren Wochen immer noch mit diesen Problemen auseinandersetzen muss. Ich bin äußerst unzufrieden mit der Reaktion Ihres Kundenservices, der auf meine bisherigen Anfragen nur unzureichend reagiert hat.
5. Напоминание о предыдущем контакте (Erinnerung an vorherigen Kontakt)
Bereits am 20. August habe ich Ihren Kundenservice telefonisch kontaktiert und das Problem gemeldet. Wie bereits in meiner letzten E-Mail erwähnt, wurde mir eine baldige Lösung versprochen, jedoch hat sich die Situation nicht verbessert.
8. Угроза последствий (Folgen bei Nichterfüllung)
Sollte mein Anliegen nicht bis zum 10. September gelöst werden, sehe ich mich gezwungen, meinen Vertrag mit Ihnen zu kündigen und rechtliche Schritte zu erwägen. Falls ich bis zu diesem Datum keine zufriedenstellende Antwort erhalte, werde ich mich auch an die Verbraucherzentrale wenden.
9. Завершение жалобы (Abschluss der Beschwerde)
Ich hoffe auf eine baldige Rückmeldung und eine zügige Lösung des Problems. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Письмо жалоба на услуги отеля:
Sehr geehrte Damen und Herren,
Während meines Aufenthalts in Ihrem Hotel vom 15. bis 20. August musste ich leider feststellen, dass mehrere Aspekte meines Aufenthalts nicht den Erwartungen entsprochen haben. Besonders unzufrieden war ich damit, dass das Zimmer, das mir zugewiesen wurde, nicht sauber war und die Klimaanlage nicht funktionierte. Zudem hatte ich den Eindruck, dass das Personal an der Rezeption auf meine Beschwerden nicht angemessen reagierte.
Es hat mich sehr gestört, dass ich trotz mehrmaliger Nachfrage kein anderes Zimmer erhalten habe. Außerdem finde ich es nicht akzeptabel, dass die versprochenen Annehmlichkeiten, wie der Zugang zum Fitnessstudio und das Frühstücksbuffet, nicht wie beworben zur Verfügung standen.
In Anbetracht dieser Vorkommnisse fordere ich Sie auf, mir einen Teil der Übernachtungskosten zurückzuerstatten. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie mir in den nächsten Tagen eine Rückmeldung geben und eine angemessene Entschädigung anbieten. Darüber hinaus erwarte ich, dass Sie die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um solche Probleme in Zukunft zu vermeiden.
Sollte ich bis zum 5. September keine zufriedenstellende Antwort erhalten, sehe ich mich leider gezwungen, das Anliegen an die zuständigen Behörden und Bewertungsportale weiterzuleiten. Ich hoffe, dass Sie die beschriebenen Unannehmlichkeiten verstehen und schnell eine Lösung finden werden.
Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Жалоба на услуги аренды жилья
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich schreibe Ihnen, weil ich sehr enttäuscht darüber bin, dass die von Ihnen angebotene Wohnung nicht den vertraglichen Vereinbarungen entspricht. Es ist mir aufgefallen, dass die Heizung seit mehreren Wochen nicht richtig funktioniert und es dadurch in der Wohnung sehr kalt ist. Zudem bin ich sehr unzufrieden damit, dass der Schimmel im Badezimmer trotz meiner mehrfachen Hinweise nicht beseitigt wurde.
Es hat mich besonders verärgert, dass die Reparaturarbeiten, die im Mietvertrag festgehalten sind, bisher nicht durchgeführt wurden. Außerdem halte ich es für nicht hinnehmbar, dass die Lärmbelästigung durch die Baustelle nebenan so stark ist, dass ich kaum zur Ruhe komme.
Ich fordere Sie daher dringend auf, die notwendigen Reparaturen sofort in die Wege zu leiten und die Miete für die letzten zwei Monate entsprechend zu reduzieren. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie mich innerhalb der nächsten fünf Tage über die geplanten Maßnahmen informieren. Andernfalls sehe ich mich gezwungen, weitere rechtliche Schritte einzuleiten und den Mangel dem Mieterschutzbund zu melden.
Sollten Sie bis zum 10. September nicht entsprechend handeln, werde ich den Vertrag außerordentlich kündigen und eine Rückerstattung der überbezahlten Miete verlangen.
Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Жалоба на онлайн-покупку
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich schreibe Ihnen, um meine Unzufriedenheit mit einer Bestellung zu äußern, die ich am 1. August auf Ihrer Website aufgegeben habe. Leider musste ich feststellen, dass** die gelieferte Ware erheblich von der Beschreibung auf Ihrer Website abweicht. Der Artikel, den ich erhalten habe, ist nicht derjenige, den ich bestellt habe – es handelt sich um eine falsche Farbe und Größe. Darüber hinaus ist das Produkt beschädigt angekommen, was mich sehr enttäuscht hat.
Es ist mir auch aufgefallen, dass die Verpackung unzureichend war und der Artikel nicht ordnungsgemäß gesichert wurde. Es ist nicht akzeptabel, dass ich einen beschädigten Artikel erhalten habe und zudem nicht den gewünschten Artikel. Dies stellt einen klaren Mangel dar, den ich in dieser Form nicht akzeptieren kann.
Ich fordere Sie daher auf, mir umgehend einen Ersatzartikel in der korrekten Größe und Farbe zu senden oder mir den vollen Kaufpreis zu erstatten. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie die Rücksendekosten übernehmen und mir die notwendigen Rücksendeetiketten zusenden. Sollte ich bis zum 10. September keine zufriedenstellende Antwort erhalten, werde ich die Angelegenheit an die Verbraucherzentrale weiterleiten und öffentlich über meine Erfahrungen berichten.
Ich hoffe auf eine schnelle Klärung und eine zeitnahe Lösung dieses Problems. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Жалоба на стоматологические услуги
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich wende mich an Sie, weil ich mit den von Ihnen erbrachten zahnärztlichen Dienstleistungen sehr unzufrieden bin. Während meines letzten Besuchs am** 25. August** stellte ich fest, dass die Behandlung nicht den Standards entsprach, die ich erwartet hatte. Es ist mir aufgefallen, dass die Qualität der durchgeführten Zahnfüllung nicht den vereinbarten Anforderungen entspricht und dass ich nach der Behandlung Schmerzen hatte, die ich vorab nicht hatte.
Besonders enttäuscht bin ich darüber, dass ich während der Behandlung nicht ausreichend informiert wurde, und es gab keine Erläuterung der durchgeführten Maßnahmen. Zudem finde ich es inakzeptabel, dass ich nach der Behandlung mehrere Male nachfragen musste, um eine Erklärung für die anhaltenden Beschwerden zu erhalten. Dies stellt eine erhebliche Mängel dar, die ich in dieser Form nicht akzeptieren kann.
Ich fordere Sie daher auf, eine gründliche Überprüfung der durchgeführten Behandlung vorzunehmen und mir eine angemessene Lösung anzubieten. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie entweder die Behandlungskosten erstatten oder eine kostenlose Nachbehandlung anbieten, um die bestehenden Probleme zu beheben. Sollte ich bis zum 10. September keine zufriedenstellende Rückmeldung erhalten, werde ich die Angelegenheit an die Zahnärztekammer weiterleiten und eine Beschwerde einreichen.
Ich hoffe auf eine zeitnahe Klärung und eine schnelle Lösung dieses Problems. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Жалоба на ресторан или кафе
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich möchte mich über meinen letzten Besuch in Ihrem Restaurant am 3. September beschweren. Leider war mein Erlebnis weit von dem entfernt, was ich erwartet hatte. Es ist mir aufgefallen, dass die Qualität der Speisen nicht den Standards entsprach, die auf Ihrer Website beworben werden. Besonders enttäuscht war ich davon, dass das Hauptgericht kalt serviert wurde und der Service ausgesprochen langsam war.
Des Weiteren finde ich es unzumutbar, dass wir fast eine Stunde auf unser Essen warten mussten, obwohl das Restaurant nur spärlich besucht war. Es war für mich inakzeptabel, dass wir trotz mehrfacher Nachfrage keine zufriedenstellende Antwort vom Personal erhielten. Das gesamte Erlebnis war daher äußerst enttäuschend.
Ich fordere Sie daher auf, mir eine Entschädigung für die mangelhafte Erfahrung anzubieten. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie mir entweder einen Teil der Rechnung erlassen oder einen Gutschein für einen zukünftigen Besuch ausstellen. Sollte ich bis zum 15. September keine Rückmeldung von Ihnen erhalten, sehe ich mich gezwungen, die Angelegenheit auf Bewertungsplattformen öffentlich zu machen und meinen Unmut dort kundzutun.
Ich hoffe auf eine zeitnahe Antwort und eine geeignete Lösung des Problems. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Жалоба в госучреждение на долгий срок ответа
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich wende mich an Sie bezüglich meiner Anfrage zur Beantragung eines Arbeitsvisums, die ich am 1. Juni eingereicht habe. Leider musste ich feststellen, dass trotz der vergangenen drei Monate noch keine Rückmeldung von Ihrer Seite erfolgt ist. Es ist mir aufgefallen, dass meine wiederholten Versuche, telefonisch oder per E-Mail Kontakt aufzunehmen, erfolglos geblieben sind. Ihre Telefonnummer wird nicht beantwortet, und auf meine E-Mails habe ich keine Antwort erhalten.
Es ist für mich sehr frustrierend, dass ich auf eine so wichtige Angelegenheit wie mein Arbeitsvisum so lange warten muss und keine klare Kommunikation seitens Ihrer Behörde erfolgt. Dieser Zustand ist für mich absolut inakzeptabel, da ich auf die Entscheidung angewiesen bin, um meine beruflichen Pläne fortzusetzen.
Ich fordere Sie daher dringend auf, mir umgehend den Status meines Antrags mitzuteilen und die Bearbeitung meines Antrags zu beschleunigen. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie mir innerhalb der nächsten zwei Wochen eine Antwort zukommen lassen. Sollte ich bis zum 15. September keine Rückmeldung erhalten, sehe ich mich gezwungen, mich an die zuständige Aufsichtsbehörde zu wenden und gegebenenfalls rechtliche Schritte einzuleiten.
Ich hoffe auf eine zügige Klärung und eine baldige Lösung dieses Problems. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Письмо жалоба на услуги отеля:
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich wende mich an Sie bezüglich eines Fehlers in der Abrechnung, die ich am 10. August für die von mir in Anspruch genommenen medizinischen Dienstleistungen erhalten habe. Leider musste ich feststellen, dass** die Rechnung zusätzliche Kosten für Materialien enthält, die ich nicht in Anspruch genommen habe. Bei meinem Besuch am** 5. August** wurde lediglich eine Zahnfüllung vorgenommen, wofür mir bereits im Vorfeld ein Preisrahmen genannt wurde.
Es hat mich sehr überrascht, dass auf der Rechnung zusätzlich Gebühren für vermeintlich verwendetes Zusatzmaterial aufgeführt sind, obwohl ich darüber nicht informiert wurde und dieses Material nicht ausdrücklich gewünscht habe. Es ist für mich nicht nachvollziehbar, dass mir ohne vorherige Zustimmung zusätzliche Kosten in Rechnung gestellt werden.
Ich fordere Sie daher auf, die Rechnung zu überprüfen und mir umgehend eine korrigierte Rechnung zukommen zu lassen. Ich erwarte von Ihnen, dass die unrechtmäßig berechneten Kosten für das zusätzliche Material entfernt werden. Sollte ich bis zum 10. September keine Rückmeldung erhalten, sehe ich mich gezwungen, den Fall an die zuständige Verbraucherzentrale weiterzuleiten und gegebenenfalls rechtliche Schritte einzuleiten.
Ich hoffe auf eine zügige Klärung und eine zeitnahe Korrektur der Rechnung. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Жалоба в страховую компанию на неправильно выставленный счет за дополнительные медицинские услуги
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich wende mich an Sie bezüglich eines Fehlers in der Abrechnung, die ich am 10. August für die von mir in Anspruch genommenen medizinischen Dienstleistungen erhalten habe. Leider musste ich feststellen, dass** die Rechnung zusätzliche Kosten für Materialien enthält, die ich nicht in Anspruch genommen habe. Bei meinem Besuch am** 5. August** wurde lediglich eine Zahnfüllung vorgenommen, wofür mir bereits im Vorfeld ein Preisrahmen genannt wurde.
Es hat mich sehr überrascht, dass auf der Rechnung zusätzlich Gebühren für vermeintlich verwendetes Zusatzmaterial aufgeführt sind, obwohl ich darüber nicht informiert wurde und dieses Material nicht ausdrücklich gewünscht habe. Es ist für mich nicht nachvollziehbar, dass mir ohne vorherige Zustimmung zusätzliche Kosten in Rechnung gestellt werden.
Ich fordere Sie daher auf, die Rechnung zu überprüfen und mir umgehend eine korrigierte Rechnung zukommen zu lassen. Ich erwarte von Ihnen, dass die unrechtmäßig berechneten Kosten für das zusätzliche Material entfernt werden. Sollte ich bis zum 10. September keine Rückmeldung erhalten, sehe ich mich gezwungen, den Fall an die zuständige Verbraucherzentrale weiterzuleiten und gegebenenfalls rechtliche Schritte einzuleiten.
Ich hoffe auf eine zügige Klärung und eine zeitnahe Korrektur der Rechnung. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Banken und Kredite: Probleme mit dem Bankservice, unrechtmäßige Gebühren, falsche Abbuchungen, Schwierigkeiten bei der Kreditrückzahlung
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich wende mich an Sie wegen eines Problems, das ich mit meinem Bankkonto und einem Kredit bei Ihrer Bank habe. Leider musste ich feststellen, dass** mehrere Abbuchungen von meinem Konto fehlerhaft waren.** Besonders beunruhigend ist, dass mir unrechtmäßige Gebühren in Höhe von 150 Euro berechnet wurden, die ich nicht nachvollziehen kann. Diese Gebühren erscheinen mir willkürlich und nicht gerechtfertigt, da ich keine entsprechenden Dienstleistungen in Anspruch genommen habe.
Zusätzlich habe ich Schwierigkeiten bei der Rückzahlung meines Kredits. Trotz regelmäßiger Zahlungen wurde mir eine verspätete Zahlung in Rechnung gestellt, die nicht meiner tatsächlichen Zahlungshistorie entspricht. Es ist mir unklar, wie diese Verspätung zustande gekommen ist, da ich alle Zahlungen fristgerecht geleistet habe.
Ich fordere Sie daher auf, sowohl die unrechtmäßigen Gebühren zu überprüfen und umgehend zu erstatten als auch die angeblich verspätete Zahlung zu korrigieren. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie mir innerhalb der nächsten zwei Wochen eine detaillierte Erklärung und eine korrigierte Abrechnung zukommen lassen. Sollte ich bis zum 15. September keine Rückmeldung erhalten, sehe ich mich gezwungen, den Fall an die Finanzaufsichtsbehörde weiterzuleiten und rechtliche Schritte zu prüfen.
Ich hoffe auf eine schnelle Klärung und eine zeitnahe Lösung der Probleme. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Mietwohnungen: Probleme mit Vermietern, wie unrechtmäßige Mieterhöhungen, schlechter Zustand der Wohnung (z. B. Schimmel, Lecks), Vertragsverstöße.
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich schreibe Ihnen, um meine Unzufriedenheit mit dem Zustand meiner Mietwohnung und der Behandlung durch meinen Vermieter zu äußern. Leider musste ich feststellen, dass** mehrere Probleme bestehen, die bisher nicht behoben wurden.**
Zum einen wurde mir kürzlich eine unrechtmäßige Mieterhöhung angekündigt, die erheblich über den im Mietvertrag vereinbarten Betrag hinausgeht. Diese Erhöhung entspricht nicht den gesetzlichen Vorgaben und wurde mir ohne vorherige Ankündigung und Begründung zugestellt.
Des Weiteren ist der Zustand der Wohnung inakzeptabel. Seit mehreren Wochen ist im Badezimmer Schimmel aufgetreten, den ich mehrfach gemeldet habe. Trotz meiner Anfragen hat der Vermieter keine Maßnahmen zur Behebung des Problems ergriffen. Zusätzlich gibt es ein Leck in der Küche, das regelmäßig zu Wasserschäden führt und ebenfalls noch nicht repariert wurde.
Ich fordere Sie daher auf, die Mieterhöhung umgehend zurückzunehmen und die notwendigen Reparaturen an der Wohnung unverzüglich durchzuführen. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie mir innerhalb der nächsten zwei Wochen eine Bestätigung der Rücknahme der Mieterhöhung sowie einen Zeitplan für die Reparaturen zukommen lassen. Sollte ich bis zum 15. September keine zufriedenstellende Antwort erhalten, werde ich rechtliche Schritte einleiten und mich an den Mieterverein wenden.
Ich hoffe auf eine schnelle Klärung und eine umgehende Lösung dieser Probleme. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Жалоба на соседей: шум, мусор, нарушение покоя
Sehr geehrte/r [Name des Arbeitgebers],
ich wende mich an Sie, um ernsthafte Bedenken hinsichtlich der Arbeitsbedingungen in meinem derzeitigen Arbeitsverhältnis zu äußern. In letzter Zeit haben sich mehrere Probleme ergeben, die dringend Ihrer Aufmerksamkeit bedürfen.
Zunächst einmal möchte ich auf die äußerst belastenden Arbeitsbedingungen hinweisen. Die Arbeitszeiten überschreiten regelmäßig die vertraglich festgelegten Stunden, was zu ständigen Überstunden führt, die nicht angemessen ausgeglichen oder vergütet werden. Diese Situation belastet mich sowohl physisch als auch psychisch und ist nicht länger tragbar.
Zusätzlich ist mir aufgefallen, dass die Gehaltszahlungen immer wieder mit erheblichen Verzögerungen erfolgen. Ich habe seit nunmehr drei Monaten regelmäßig verspätete Zahlungen erhalten, was finanzielle Schwierigkeiten verursacht. Trotz mehrfacher Rücksprachen mit der Buchhaltungsabteilung hat sich die Situation nicht verbessert.
Des Weiteren entsprechen die mir übertragenen Arbeitsaufgaben nicht den Bedingungen und Anforderungen, die im Arbeitsvertrag festgelegt wurden. Statt der vereinbarten Tätigkeiten, die im Vertrag spezifiziert sind, werde ich immer wieder mit Aufgaben betraut, die nicht nur über das ursprüngliche Aufgabenspektrum hinausgehen, sondern auch zusätzliche Anforderungen an meine Arbeitszeit und -kapazität stellen.
Ich fordere Sie daher auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um diese Missstände zu beheben. Ich erwarte von Ihnen, dass die Überstunden korrekt vergütet werden und die Gehaltszahlungen zeitnah erfolgen. Des Weiteren sollte sichergestellt werden, dass die mir übertragenen Aufgaben den vertraglich vereinbarten Tätigkeiten entsprechen. Sollten diese Probleme nicht bis zum 30. September behoben werden, sehe ich mich gezwungen, die Angelegenheit mit der Personalabteilung zu klären und gegebenenfalls rechtliche Schritte zu erwägen.
Ich hoffe auf eine baldige Klärung und eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Mietwohnungen: Probleme mit Vermietern, wie unrechtmäßige Mieterhöhungen, schlechter Zustand der Wohnung (z. B. Schimmel, Lecks), Vertragsverstöße.
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich möchte meine Besorgnis über die aktuellen Verhältnisse in unserem Wohngebäude äußern, die meine Lebensqualität erheblich beeinträchtigen. In letzter Zeit haben sich mehrere Probleme ergeben, die dringend einer Lösung bedürfen.
Zuallererst möchte ich auf die anhaltenden Lärmbelästigungen hinweisen, die von der Wohnung über mir ausgehen. Es ist mir aufgefallen, dass die lauten Geräusche, insbesondere in den späten Abendstunden und an Wochenenden, den allgemeinen Ruhebereich erheblich stören. Trotz mehrerer höflicher Bitten an die betreffenden Nachbarn, hat sich die Situation nicht verbessert, was zu einer erheblichen Beeinträchtigung meines Wohlbefindens führt.
Zusätzlich gibt es ein ernstes Problem mit der Müllentsorgung. Der Müllbereich im Gebäude wird regelmäßig unsachgemäß genutzt. Es ist mir aufgefallen, dass oft Müllsäcke vor den Containern abgestellt werden, was zu einem unansehnlichen und unhygienischen Zustand führt. Die Ansammlung von Müll zieht zudem unangenehme Gerüche und Ungeziefer an, was die Wohnqualität weiter mindert.
Des Weiteren gibt es wiederholte Verstöße gegen die Ruhezeiten, insbesondere in den späten Abendstunden und in der Nacht. Trotz mehrmaliger Hinweise auf die Hausordnung wird der Lärmpegel von einigen Nachbarn nicht reduziert, was den Ruhebereich erheblich stört.
Ich fordere Sie daher auf, diese Probleme umgehend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Lärmbelästigung zu reduzieren und die Ordnung bei der Müllentsorgung zu verbessern. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie die betreffenden Nachbarn auf die Hausordnung hinweisen und sicherstellen, dass die Ruhezeiten eingehalten werden. Sollte sich die Situation bis zum 15. September nicht verbessern, werde ich weitere Schritte einleiten, um eine Lösung durch die Hausverwaltung zu erzielen.
Ich hoffe auf eine schnelle Klärung dieser Angelegenheiten und auf eine Verbesserung der Wohnverhältnisse. Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]
Так что больше не жалуйтесь, что не знаете как написать бриф на экзамене по C1 ))). Удачи!