Назад

Союзы времени в немецком — примеры, употребление, таблица (A1–C2)

Союзы времени в немецком — это важная часть грамматики, которая помогает правильно выстраивать последовательность событий.Без них ни один рассказ не будет звучать естественно.
Во-первых, они позволяют точно указывать, когда что-то произошло.
Во-вторых, они делают речь богаче и разнообразнее.
Итак, если вы хотите говорить уверенно, стоит внимательно разобраться в том,
как работает употребление союзов времени.

Почему важны немецкие союзы времени?

Представьте: вы рассказываете историю. Если убрать слова «до того как», «пока» или «после того как», то всё будет звучать сухо.
Немцы, как и мы, любят точность и порядок.
Поэтому немецкая грамматика время уделяет особое внимание этим союзам.
Они помогают строить предложения не только правильно, но и красиво.
Кстати говоря, многие из них имеют скрытые нюансы, которые стоит знать.

Основные союзы времени (A2–B2)

Для начала рассмотрим базовые союзы, которые встречаются чаще всего:

während (в то время как)
Ich lese ein Buch, während er fernsieht.
Я читаю книгу, пока он смотрит телевизор.

sobald (как только)
Ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin.
Я позвоню тебе, как только я буду дома.

bevor (прежде чем)
Ich esse immer eine Kleinigkeit, bevor ich zur Arbeit gehe.
Я всегда перекусываю, прежде чем идти на работу.

nachdem (после того как)
Nachdem er gegessen hat, geht er ins Bett.
После того как он поел, он идёт спать.

seit (с тех пор как)
Sie wohnt hier, seit sie ein Kind ist.
Она живёт здесь с тех пор, как была ребёнком.

solange (пока)
Ich bleibe hier, solange du weg bist.
Я останусь здесь, пока ты отсутствуешь.

sooft (каждый раз, когда)
Sie besucht uns, sooft sie kann.
Она навещает нас каждый раз, когда может.

wann (когда)
Ich weiß nicht, wann er kommt.
Я не знаю, когда он придёт.

bis dass (до тех пор пока)
Sie wartet hier, bis dass der Bus kommt.
Она ждёт здесь, пока не приедет автобус.

Классификация союзов времени

Чтобы лучше понимать союзы времени немецкий примеры, разделим их по моменту действия.

1. До начала события

Например:

Ich rufe meine Freunde an, bevor ich ausgehe.
Я звоню друзьям, прежде чем выйти.

Ich lese die Anleitung, bevor ich das Gerät benutze.
Я читаю инструкцию, прежде чем использовать устройство.

Wir feiern unseren Jahrestag, bevor wir in den Urlaub fahren.
Мы отмечаем годовщину, прежде чем уехать в отпуск.

2. Во время действия

Während ich koche, höre ich Musik.
В то время как я готовлю, я слушаю музыку.

Wir lachen viel, während wir zusammen sind.
Мы много смеёмся, когда мы вместе.

3. После события

Ich entspanne mich, nachdem ich die Hausarbeit erledigt habe.
Я отдыхаю после того, как выполнил домашние дела.

Sie essen Eis, nachdem sie das Abendessen beendet haben.
Они едят мороженое после того, как закончили ужин.

4. Продолжительность

Solange keine Fragen offen sind, können wir weiterarbeiten.
Пока не останется открытых вопросов, мы можем продолжать работать.

5. Повторяющиеся действия

Ich rufe dich an, jedes Mal, wenn ich Zeit habe.
Я звоню тебе каждый раз, когда у меня есть время.

Er lächelt, immer wenn er nervös ist.
Он улыбается всякий раз, когда нервничает.

Продвинутые примеры союзов времени (C1–C2)

Теперь посмотрим на более сложные примеры. Несомненно, они помогут тем, кто хочет звучать естественно в академической и деловой речи.
Здесь употребление союзов времени становится особенно интересным.

bevor
Bevor er die endgültige Entscheidung traf, hatte er sämtliche Alternativen sorgfältig abgewogen.
Прежде чем он принял окончательное решение, он тщательно взвесил все альтернативы.

nachdem
Nachdem das Unternehmen seine Strategie geändert hatte, konnte es innerhalb weniger Monate den Umsatz verdoppeln.
После того как компания изменила стратегию, она смогла удвоить оборот всего за несколько месяцев.

während
Während die einen begeistert applaudierten, verließ ein Teil des Publikums noch vor dem Ende die Vorstellung.
В то время как одни аплодировали, часть публики покинула зал ещё до конца представления.

sobald
Sobald die Verhandlungen abgeschlossen sein werden, informiert die Regierung die Öffentlichkeit über die Ergebnisse.
Как только переговоры будут завершены, правительство проинформирует общественность.

seit
Seit er in einer internationalen Firma arbeitet, hat sich nicht nur sein Wortschatz erweitert, sondern auch sein interkulturelles Verständnis erheblich vertieft.
С тех пор как он работает в международной компании, у него не только расширился словарный запас, но и углубилось межкультурное понимание.

sooft
Sooft er von seiner Kindheit erzählt, schwingt in seiner Stimme eine gewisse Nostalgie mit.
Каждый раз, когда он рассказывает о своём детстве, в его голосе звучит ностальгия.

bis
Bis dass die neuen Vorschriften in Kraft treten, gelten weiterhin die alten Regelungen.
До тех пор пока новые правила не вступят в силу, действуют старые.

Прогноз синоптика: грамматический гороскоп на день. Учим союзы времени в живом тексте!

Сегодня необычный прогноз: не только про дождь и солнце, но и про то, как вести себя в разных жизненных ситуациях.
Наш синоптик раскроет секреты судьбы, используя союзы времени в немецком.
Читайте внимательно: иногда простое «weil» или «sobald» может изменить ваш день сильнее, чем настоящая буря.

Советы от синоптика: версия А1–B2

Sobald es regnet, vergessen Sie unbedingt den Regenschirm zu Hause.
Как только начнётся дождь, обязательно забудьте зонт дома.

Trinken Sie Kaffee, bevor die Sonne aufgeht, sonst sind Sie den ganzen Tag verschlafen.
Выпейте кофе прежде чем взойдёт солнце, иначе будете сонными весь день.

Lächeln Sie immer, während das Gewitter kracht – so glauben die Nachbarn, Sie hätten alles unter Kontrolle.
Улыбайтесь, пока гремит гроза — соседи подумают, что вы держите ситуацию под контролем.

Rufen Sie Ihre Freunde an, nachdem der Sturm vorbei ist – sonst hören sie nur Wind im Telefon.
Позвоните друзьям после того как утихнет буря — иначе они услышат только вой ветра в трубке.

Erzählen Sie allen, dass Sie glücklich sind, seit die Sonne wieder scheint.
Говорите всем, что счастливы с тех пор, как снова выглянуло солнце.

Bleiben Sie im Bett, solange es draußen schneit – niemand merkt, dass Sie verschlafen haben.
Оставайтесь в кровати, пока идёт снег — никто не заметит, что вы проспали работу.

Sagen Sie „Ja“, sooft jemand fragt, ob Sie spazieren gehen wollen – egal, ob es regnet oder hagelt.
Говорите «Да» всякий раз, когда вас зовут гулять — даже если идёт дождь или град.

Machen Sie große Pläne, auch wenn Sie nicht wissen, wann die Sonne zurückkommt.
Стройте грандиозные планы, даже если не знаете, когда вернётся солнце.

Bleiben Sie tapfer, bis dass der Regenbogen erscheint – danach alles lässt sich auf Magie schieben.
Держитесь до тех пор, пока не появится радуга — потом всё можно списать на магию.

Tanzen Sie im Regen, wenn die Nachbarn aus dem Fenster schauen – schließlich braucht jeder ein kleines Schauspiel.
Танцуйте под дождём, когда соседи смотрят в окно — каждому ведь нужно маленькое шоу.

Советы от синоптика: версия C1–C2

Genießen Sie die Ruhe, ehe der Sturm beginnt – danach ist es zu spät für Besinnlichkeit созерцание.
Наслаждайтесь тишиной, прежде чем начнётся шторм — потом будет поздно для спокойных мыслей.

Bleiben Sie konzentriert, währenddessen alle anderen in Panik geraten – nur so wirken Sie wie der Held des Tages.
Сохраняйте концентрацию, в то время как все остальные впадают в панику — только так вы будете выглядеть героем дня.

Verlassen Sie das Haus nicht, indes der Wind Türen zuschlägt – sonst riskieren Sie, als Teil des Wetters zu enden.
Не выходите из дома, в то время как ветер хлопает дверями — иначе рискуете сами стать частью непогоды.

Schreiben Sie Ihre besten Ideen auf, seitdem der erste Donner zu hören war – kreative Gedanken kommen nur mit Blitz und Donner.
Записывайте лучшие идеи с тех пор, как прозвучал первый гром — творческие мысли приходят только с молниями.

Handeln Sie sofort, sobald als die ersten Sonnenstrahlen erscheinen – wer zögert, verpasst den Sommer.
Действуйте сразу, как только покажутся первые солнечные лучи — кто медлит, тот пропускает лето.

Planen Sie Ihre Zukunft neu, wann immer der Regen nicht aufhört – schließlich gibt es im Nieselregen самые смелые Entscheidungen.
Стройте планы на будущее всякий раз, когда дождь не прекращается — ведь именно в моросящую погоду рождаются самые смелые решения.

Erklären Sie Ihre Liebe, jedes Mal, wenn die Sonne untergeht – denn wer weiß, ob morgen снова будет светло.
Признавайтесь в любви каждый раз, когда заходит солнце — кто знает, будет ли завтра светло.

Und vergessen Sie nie: das Leben fühlt sich endlos an, solange Sie es nicht messen, aber kurz, sobald Sie auf die Uhr sehen.
И никогда не забывайте: жизнь кажется бесконечной, пока вы её не измеряете, но короткой, как только смотрите на часы.

Итак, прогноз на день: будьте готовы к переменам, ведь союзы времени в немецком языке помогают нам не только описывать погоду,
но и выстраивать целую философию жизни. И если грамматика иногда кажется сухой, то знайте: стоит взглянуть на неё как на прогноз синоптика,
и она сразу оживёт.

Упражнения для практики

Упражнение 1. Переведите:

  1. Я дождусь тебя, прежде чем начну ужин.
  2. Она заснула, пока читала книгу.
  3. Мы пошли домой, как только стемнело.
  4. С тех пор как он учит немецкий, он лучше понимает фильмы.

Упражнение 2. Вставьте союз:

  1. Wir warten hier, ___ der Regen aufhört.
  2. Ich gehe ins Bett, ___ ich gegessen habe.
  3. ___ er telefonierte, schrieb sie eine Nachricht.

Заключение:
Немецкие союзы времени — это не только сухая грамматика. Это живой инструмент, который помогает описывать жизнь во всей её последовательности.
В итоге, чем больше вы используете их в речи, тем естественнее звучите.
Союзы bevor, nachdem, während и многие другие делают ваш немецкий связным, понятным и красивым.