Назад

Как выразить свое мнение на немецком языке

  1. Я думаю, что пора выучить 20 слов на немецком, которые выражают мое мнение.
    Ich denke, es ist an der Zeit, 20 deutsche Wörter zu lernen, die meine Meinung ausdrücken. ( drücken — тискать, давить, нажать, сживать бумагу, чтобы ее «надрукувати в друкарні»).
  2. Ich glaube, dass Anya Serezha liebt. Я верю (думаю) что Аня любит Сережу. Ich glaube ein Semester im Ausland hat viele Vorteile. Я думаю, что семестр за границей имеет много преимуществ.
  3. Ich finde dass dieses Kleid das nicht pass. Я не думаю (не нахожу), что это платье подходит к этому.
    Ich finde Facebook ist ein ideales Kommunikationsmittel. Я думаю, что Facebook — идеальное средство коммуникации.
  4. Ich gehe davon aus, dass Putin bald am Ende ist.
    Я предполагаю, что Путину скоро конец.
  5. Ich bin der Meinung, er ist echter Quatschkopf. — Я такого мнения, что он настоящий Пустомеля ( разгильдяй), Quatsch — rubbish. Бред, вздор, чепуха, глупость — в голове kopf. ( лягушки несут всякий бред в голове, квакают)
  6. Meiner meinung nach ist das ( это то, что) Thema Umweltschutz ist wichtig. По моему мнению, (это то, что) Тема окружающей природной среды есть важная.
    Nach meiner meinung. — По-моему.
    Meiner meinung nach das ist einer interessanter Film. На мой взгляд, это интересный фильм.
  7. Ich vermute dass dieses Ziel nicht erreichst, viel du nichts machts. Я предполагаю (подозреваю), что эта цель не будет достигнута, потому как ты ничего не делаешь.
  8. Ich bin mir sicher dass er noch kommt.  Я уверен, что он еще придет.
    Ich bin mir sicher, man kann sich unser Leben ohne Handys kaum vorschtellen. Я уверен, что трудно представить нашу жизнь без мобильных телефонов.
  9. Ich bin davon überzeugt dass du das schaffst. Я убежден, что ты с этим справишься (сделаешь это). Schaffen — create, создавать, творить, учреждать, основать.
    Ich bin davon überzeugt dass sie sagt Wahrheit. Я убежден, что она говорит правду.
  10. Ich habe das Gefühl, dass… — У меня такое чувство, что…/ Я чувствую, что…
  11. Ich habe den Eindruck, dass… — У меня такое впечатление, что…
  12. Ich bin der Auffassung, dass… — Я придерживаюсь точки зрения, что …
  13. Ich stehe auf dem Standpunkt, dass…/ Ich vertrete den Standpunkt, dass… — Я придерживаюсь точки зрения, что …
  14. In Bezug auf… , —Что касается.., vertrete ich den Standpunkt я придерживаюсь точки зрения,  dass… что…
  15. Meine persönliche Meinung dazu ist folgende: … — Мое личное мнение по этому поводу следующее:..
  16. Aus meiner Sicht… — На мой взгляд…
  17. Ich würde sagen, dass… — Я бы сказал, что…
  18. Soviel ich weiß, … — Насколько мне известно, …
  19. So wie ich das sehe, … — То, как я это вижу…,
  20. Soweit ich das beurteilen kann, … — Насколько я могу это оценивать/ судить, …
  21. Wenn ich mich nicht täusche, (täusche — обманывать, вводить в заблуждение, морочить. Тоша не обманывай себя) … — Если я не ошибаюсь, …
  22. Ich habe den Eindruck, dass die Nachbarn nachts den Müll rausbringen.
  23. Mir scheint, dass wir das Problem zu Hause mit den Nachbarn gemeinsam lösen müssen.
  24. Ich finde, dass im Haus alles schön und sauber sein sollte.

Об этом уроке есть видео снятое автором Егором.