Назад

Informelle Einladung schreiben. Неформальные письма примеры

Вот классификация и примеры для различных типов выражений в неформальном контексте приглашений на немецком языке:

1. Приветствия

  • Informell (неформально):
    • Tschüss — Пока!
    • Bis dann und viele Grüße — До встречи и много приветствий!
    • Liebe Kolleginnen und Kollegen — Дорогие коллеги
    • Lieber Herr Kern — Дорогой господин Керн
  • Formell (формально):
    • Sehr geehrte Damen und Herren — Уважаемые дамы и господа

2. Запрос на ответ

  • Informell (неформально):
    • Sagt mir bitte bis zum 20. Juni, ob ihr kommt. — Пожалуйста, скажите мне до 20 июня, придете ли вы.
  • Formell (формально):
    • Um Antwort wird bis zum 20. Juni gebeten. — Ответ прошу дать до 20 июня.
    • Bitte teilen Sie uns bis zum 20. Juni mit, ob Sie teilnehmen. — Пожалуйста, сообщите нам до 20 июня, примете ли вы участие.

3. Описание мероприятия

  • Informell (неформально):
    • Dazu grillen wir in unserem Garten vietnamesische Snacks und Getränke gibt es natürlich auch. — Мы будем жарить во дворе вьетнамские закуски, и, конечно, будут напитки.
  • Formell (формально):
    • Im Garten der Einrichtung werden dazu vietnamesische Grillsnacks und kalte Getränke serviert. — В саду учреждения будут поданы вьетнамские гриль-снеки и холодные напитки.

4. Предмет приглашения

  • Informell (неформально):
    • Ich habe Geburtstag. — У меня день рождения.
  • Formell (формально):
    • Einladung zur Geburtstagsfeier — Приглашение на день рождения

5. Заключение приглашения

  • Informell (неформально):
    • Ich freue mich, wenn ihr Zeit und Lust habt. — Буду рад, если у вас будет время и желание.
  • Formell (формально):
    • Auf zahlreiche Zusagen freuen wir uns sehr. — Мы с нетерпением ждем многих подтверждений.
    • Es wäre schön, wenn Sie teilnehmen könnten. — Было бы приятно, если бы вы могли принять участие.

6. Заключительные фразы

  • Informell (неформально):
    • Tschüss — Пока!
  • Formell (формально):
    • Mit freundlichen Grüßen — С уважением

Эти фразы можно адаптировать в зависимости от ситуации, сохраняя тон приглашения, будь то неформальное или формальное общение.

 

Классификация выражений для неформального и формального приглашения на день рождения

1. Представление причины и описание события

  • Informell (неформально):
    • Ich werde am 3. Juli 20 Jahre alt und möchte das gern mit euch feiern. — 3 июля мне исполняется 20 лет, и я хотел бы отпраздновать это с вами.
  • Formell (формально):
    • Anlässlich meines Geburtstags veranstalte ich am 3. Juli ein kleines Fest und lade Sie herzlich dazu ein. — По случаю моего дня рождения я организую 3 июля небольшой праздник и сердечно приглашаю вас.
  • Informell (неформально):
    • Am 3. Juli steigt bei uns im Garten meine Geburtstagsparty und ihr könnt dabei sein. — 3 июля в нашем саду состоится моя вечеринка, и вы можете на ней быть.

2. Время начала и окончания мероприятия

  • Informell (неформально):
    • Es geht um 19:00 Uhr nach dem Abendessen der Bewohner los und endet gegen 22:00 Uhr wegen der Nachtruhe. — Всё начнётся в 19:00 после ужина для жителей и закончится около 22:00 из-за ночного покоя.
  • Formell (формально):
    • Der Empfang findet um 19:00 Uhr nach dem Abendessen der Bewohner statt und das Fest endet gegen 22:00 Uhr, wenn die Nachtruhe beginnt. — Приём начнётся в 19:00 после ужина для жителей, а праздник закончится около 22:00, когда начинается ночной покой.
  • Informell (неформально):
    • Alle müssen um 19:00 Uhr nach dem Abendessen der Bewohner kommen und um 22:00 Uhr wieder gehen (Nachtruhe). — Все должны прийти в 19:00 после ужина и уйти к 22:00 (из-за ночной тишины).

Заключение

  • Informell (неформально):
    • В неформальном приглашении часто используются более простые, разговорные выражения, такие как: «ich möchte das gern mit euch feiern» или «ihr könnt dabei sein».
  • Formell (формально):
    • В формальных приглашениях следует придерживаться более официального тона: «ich lade Sie herzlich dazu ein» или «der Empfang findet statt», а также уточнения времени и порядка мероприятия более четкие и детализированные.

Каждый из этих вариантов может быть адаптирован в зависимости от того, насколько близкие отношения с приглашёнными, и зависит от того, насколько формальным или неформальным будет мероприятие.

 

Как можно ответить на неформальное приглашение на немецком языке

1. Подтверждение участия:

  • Informell (неформально):
    • Klar, ich komme! Ich freue mich schon! Bis dann! — Конечно, я приду! Уже жду! До встречи!
    • Super, ich bin dabei! Ich freue mich auf die Party! — Отлично, я с вами! Жду с нетерпением вечеринку!
    • Ja, gerne! Ich freue mich, dabei zu sein. — Да, с удовольствием! Жду, чтобы быть там.

2. Отказ от участия:

  • Informell (неформально):
    • Leider kann ich nicht kommen, aber danke für die Einladung! — К сожалению, не смогу прийти, но спасибо за приглашение!
    • Es tut mir leid, aber ich habe an diesem Tag schon etwas anderes geplant. — Извини, но у меня уже есть планы на этот день.
    • Leider bin ich am 3. Juli beschäftigt, aber danke, dass du an mich gedacht hast! — К сожалению, я занят 3 июля, но спасибо, что подумал обо мне!

3. Запрос дополнительных деталей:

  • Informell (неформально):
    • Cool, wann genau fängt es an? — Круто, когда именно начинается?
    • Gibt es etwas, das ich mitbringen soll? — Есть ли что-то, что мне нужно принести?
    • Kann ich auch jemanden mitbringen? — Могу ли я взять с собой кого-то?

4. Выражение благодарности за приглашение:

  • Informell (неформально):
    • Danke für die Einladung, das klingt nach Spaß! — Спасибо за приглашение, это звучит весело!
    • Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast! — Большое спасибо, что пригласил меня!

Примеры неформальных писем на уровне B2

1. Письмо запроса:

Тема: Anfrage zur Wochenendveranstaltung

Lieber Max,

ich hoffe, es geht dir gut! Ich habe gehört, dass du am kommenden Wochenende eine Veranstaltung in deinem Garten planst, und wollte fragen, ob ich auch dabei sein kann. Es klingt nach einer großartigen Gelegenheit, Zeit mit Freunden zu verbringen und die schönen Tage zu genießen.

Könntest du mir bitte mehr Details dazu geben? Welche Zeit ist geplant und gibt es etwas, das ich mitbringen soll?

Ich würde mich sehr freuen, wenn es klappt und ich dabei sein kann.

Liebe Grüße,
Anna


Ответ на запрос:

Тема: Antwort zur Anfrage zur Wochenendveranstaltung

Liebe Anna,

vielen Dank für deine Nachricht! Es freut mich, dass du an unserem Wochenendevent interessiert bist. Die Veranstaltung findet am Samstag um 16:00 Uhr bei uns im Garten statt. Es wird gegrillt und es gibt auch ein paar kalte Getränke.

Es wäre super, wenn du etwas zum Grillen mitbringen könntest, zum Beispiel einen Salat oder Brot. Ansonsten bring einfach gute Laune mit, das ist das Wichtigste!

Ich freue mich schon darauf, dich zu sehen und einen schönen Nachmittag zu verbringen.

Liebe Grüße,
Max


2. Письмо запроса:

Тема: Anfrage zu den Öffnungszeiten des Cafés

Hallo Lukas,

ich hoffe, es geht dir gut! Ich wollte fragen, ob du mir sagen kannst, wann das Café, in dem du immer deine Kaffepause machst, geöffnet ist. Ich plane, dieses Wochenende dort vorbeizuschauen, um ein bisschen zu entspannen und vielleicht ein gutes Buch zu lesen.

Wärst du so nett und gibst mir die genauen Öffnungszeiten? Ich möchte sicherstellen, dass ich nicht vor verschlossenen Türen stehe.

Danke dir im Voraus!

Viele Grüße,
Eva


Ответ на запрос:

Тема: Antwort zu den Öffnungszeiten des Cafés

Hallo Eva,

es freut mich, dass du das Café besuchen möchtest! Es hat von Montag bis Freitag von 8:00 bis 18:00 Uhr geöffnet, aber am Wochenende ist es nur von 10:00 bis 16:00 Uhr geöffnet. Es ist ein wirklich gemütlicher Ort, ideal für ein paar entspannte Stunden.

Wenn du möchtest, können wir uns auch dort treffen und gemeinsam einen Kaffee trinken.

Ich hoffe, das hilft dir weiter und freue mich, wenn du vorbeischaust!

Liebe Grüße,
Lukas


3. Письмо запроса:

Тема: Anfrage zu den Arbeitszeiten

Hallo Julia,

ich hoffe, du hast einen schönen Tag! Ich wollte fragen, ob du mir vielleicht eine Auskunft zu deinen Arbeitszeiten in der kommenden Woche geben kannst. Ich muss ein paar Aufgaben koordinieren und möchte sicherstellen, dass ich mit dir einen geeigneten Zeitpunkt für ein Treffen finde.

Würdest du mir bitte sagen, an welchen Tagen du nächste Woche verfügbar bist? Ich würde mich freuen, wenn wir uns zeitnah absprechen könnten.

Vielen Dank im Voraus!

Liebe Grüße,
Stefan


Ответ на запрос:

Тема: Antwort zu den Arbeitszeiten

Hallo Stefan,

gerne gebe ich dir die Informationen zu meinen Arbeitszeiten! Nächste Woche bin ich am Dienstag und Mittwoch den ganzen Tag im Büro und am Freitag nur am Vormittag. Wenn es dir passt, könnten wir uns am Dienstag oder Mittwoch treffen.

Ich hoffe, das hilft dir weiter! Lass mich wissen, welcher Tag dir besser passt.

Viele Grüße,
Julia

Примеры неформальных писем на уровне с1

1. Письмо запроса:

Тема: Anfrage zur Teilnahme an einem Fachseminar

Sehr geehrte Frau Müller,

ich hoffe, es geht Ihnen gut. Ich schreibe Ihnen, um mich nach den Details des Fachseminars „Innovationen in der digitalen Kommunikation“ zu erkundigen, das nächste Woche in Ihrer Einrichtung stattfinden soll. Das Thema interessiert mich sehr, und ich würde gern wissen, ob noch Plätze verfügbar sind und welche Voraussetzungen für die Teilnahme erforderlich sind.

Könnten Sie mir bitte auch mitteilen, ob es eine Teilnahmegebühr gibt und wie lange die Veranstaltung dauert? Ich wäre Ihnen für eine schnelle Antwort sehr dankbar, da ich meine Teilnahme noch organisieren muss.

Mit freundlichen Grüßen,
Maximilian Schmidt


Ответ на запрос:

Тема: Antwort zur Teilnahme an einem Fachseminar

Sehr geehrter Herr Schmidt,

vielen Dank für Ihre Anfrage und Ihr Interesse an unserem Fachseminar „Innovationen in der digitalen Kommunikation“. Es freut mich, Ihnen mitteilen zu können, dass noch Plätze verfügbar sind. Die Teilnahmegebühr beträgt 150 Euro, und das Seminar dauert insgesamt zwei Tage – von 9:00 bis 16:00 Uhr.

Für die Teilnahme sind keine speziellen Voraussetzungen erforderlich, jedoch empfehlen wir, dass die Teilnehmer bereits über grundlegende Kenntnisse in der digitalen Kommunikation verfügen, um die Diskussionen besser verfolgen zu können.

Falls Sie sich für eine Teilnahme entscheiden, lassen Sie es mich bitte wissen, damit wir Ihre Anmeldung verarbeiten können.

Mit freundlichen Grüßen,
Susanne Müller


2. Письмо запроса:

Тема: Anfrage zur Verfügbarkeit von Hotelzimmern

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich plane einen Aufenthalt in Ihrer Stadt im kommenden Monat und interessiere mich für ein Zimmer in Ihrem Hotel. Könnten Sie mir bitte mitteilen, ob für den Zeitraum vom 10. bis 15. Februar noch Zimmer verfügbar sind? Außerdem würde ich gerne wissen, ob es spezielle Angebote oder Rabatte für längere Aufenthalte gibt.

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir auch die Ausstattung der Zimmer sowie die Preise für eine Einzel- und eine Doppelbelegung zukommen lassen könnten.

Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung und danke Ihnen im Voraus für Ihre Hilfe.

Mit freundlichen Grüßen,
Helena Becker


Ответ на запрос:

Тема: Antwort zur Verfügbarkeit von Hotelzimmern

Sehr geehrte Frau Becker,

vielen Dank für Ihre Anfrage. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass für den Zeitraum vom 10. bis 15. Februar noch Zimmer in unserem Hotel verfügbar sind. Für längere Aufenthalte bieten wir einen Rabatt von 10 %, was für Ihren Aufenthalt von 5 Nächten gelten würde.

Unsere Einzelzimmer kosten 120 Euro pro Nacht, und die Doppelzimmer liegen bei 150 Euro pro Nacht. Alle Zimmer sind mit kostenfreiem WLAN, einem Schreibtisch, einer Minibar und einem Safe ausgestattet.

Ich hoffe, diese Informationen helfen Ihnen weiter. Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie eine Reservierung vornehmen möchten.

Mit freundlichen Grüßen,
Markus Fischer


3. Письмо запроса:

Тема: Anfrage zu einer beruflichen Weiterbildung

Sehr geehrter Herr Lehmann,

ich interessiere mich sehr für Ihre berufliche Weiterbildung im Bereich Projektmanagement und wollte mich erkundigen, ob es noch freie Plätze für die nächste Fortbildungsrunde gibt. Besonders interessiert mich, ob das Programm praxisorientierte Module enthält, die es ermöglichen, erworbenes Wissen direkt in der beruflichen Praxis anzuwenden.

Des Weiteren möchte ich wissen, ob es eine Möglichkeit zur Kostenübernahme durch meinen Arbeitgeber gibt oder ob Stipendien angeboten werden. Ich würde mich sehr über eine detaillierte Antwort freuen.

Mit freundlichen Grüßen,
Laura Schneider


Ответ на запрос:

Тема: Antwort zu einer beruflichen Weiterbildung

Sehr geehrte Frau Schneider,

vielen Dank für Ihr Interesse an unserer Weiterbildung im Bereich Projektmanagement. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass noch Plätze für die nächste Fortbildungsrunde verfügbar sind. Das Programm enthält eine Vielzahl praxisorientierter Module, die es den Teilnehmern ermöglichen, die erlernten Konzepte und Methoden direkt in ihren beruflichen Alltag zu integrieren.

Bezüglich der Kostenübernahme: Viele unserer Teilnehmer beantragen eine Förderung durch ihren Arbeitgeber. Es besteht auch die Möglichkeit, sich um ein Stipendium zu bewerben. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf unserer Webseite oder ich sende Ihnen gerne die Unterlagen zu.

Ich hoffe, diese Informationen sind hilfreich. Lassen Sie mich wissen, wenn ich Ihnen noch weitere Fragen beantworten kann.

Mit freundlichen Grüßen,
Stefan Lehmann


4. Письмо запроса:

Тема: Anfrage zur Zusammenarbeit im Bereich Marketing

Sehr geehrter Herr Fischer,

ich hoffe, es geht Ihnen gut. Ich wende mich an Sie, da ich großes Interesse daran habe, mit Ihrem Unternehmen im Bereich Marketing zusammenzuarbeiten. Wir sind ein aufstrebendes Unternehmen in der Technologiebranche und suchen nach einem erfahrenen Partner, der uns bei der Entwicklung einer zielgerichteten Marketingstrategie unterstützt.

Könnten Sie mir bitte mehr über Ihre Dienstleistungen und Ihre Arbeitsweise im Marketingbereich erzählen? Ich wäre auch an Informationen zu Ihren Preisen und möglichen Paketen interessiert.

Ich freue mich auf Ihre Antwort und hoffe auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.

Mit besten Grüßen,
Nina Müller


Ответ на запрос:

Тема: Antwort zur Zusammenarbeit im Bereich Marketing

Sehr geehrte Frau Müller,

vielen Dank für Ihre Anfrage und das Interesse an einer Zusammenarbeit. Es freut mich, dass Sie uns als Partner in Betracht ziehen. Unsere Agentur bietet eine breite Palette von Marketingdienstleistungen an, von der Entwicklung von Strategien bis hin zur Umsetzung von Online- und Offline-Kampagnen. Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um maßgeschneiderte Lösungen zu schaffen, die den individuellen Bedürfnissen und Zielen entsprechen.

Gerne sende ich Ihnen detaillierte Informationen zu unseren Dienstleistungen sowie ein unverbindliches Angebot. Wir bieten verschiedene Pakete an, die sowohl kleine als auch größere Unternehmen ansprechen.

Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung und stehe für weitere Fragen gerne zur Verfügung.

Mit besten Grüßen,
Martin Fischer