Назад

Satzstellung. Вариации порядка слов в немецком языке

В немецком языке структура предложения может изменяться в зависимости от того, какая часть предложения вынесена в начало (Vorfeld). Это важно для выразительности, акцента и стиля. При этом глагольный порядок остается неизменным: глагол в фините (Verb 1) всегда на втором месте в основном предложении, а другие части предложения распределяются между Mittelfeld (середина предложения) и Nachfeld (после глагола в конце).


Ключевые элементы структуры немецкого предложения

  1. Vorfeld (Начало предложения):
    Обычно здесь располагается главный элемент, на который делается акцент. Это может быть подлежащее, дополнение, обстоятельство времени, места или даже часть сказуемого.
  2. Verb 1 (Финитный глагол):
    Это спрягаемая часть глагола, которая всегда стоит на втором месте.
  3. Mittelfeld (Середина предложения):
    Здесь располагаются остальные элементы предложения: подлежащее (если не стоит в начале), дополнения (временные, пространственные, причинные и т. д.) и части сказуемого.
  4. Verb 2 (Инфинитив/Partizip II):
    Если предложение составное, сюда выносится вторая часть глагола — инфинитив или форма Partizip II.
  5. Nachfeld (Конец предложения):
    В эту часть могут выноситься дополнительные элементы, уточнения или длинные конструкции (например, придаточные предложения, сравнения с «als/wie», инфинитивы).

Пример из задания

Belegen können die Neurowissenschaftler inzwischen einige ihrer Theorien.

Satz 1:

  • Vorfeld: Belegen (акцент на действие: «Подтверждать»)
  • Verb 1: können (глагол на втором месте)
  • Mittelfeld: die Neurowissenschaftler inzwischen einige ihrer Theorien.
    (Подлежащее «die Neurowissenschaftler» и дополнение «einige ihrer Theorien» находятся в середине.)
  • Verb 2: — (в данном случае отсутствует в предложении, т. к. это простое предложение.)
  • Nachfeld: — (дополнительной информации нет.)

Полный перевод:
«Подтвердить могут нейробиологи тем временем некоторые из своих теорий.»


Satz 2:

Es wird in der heutigen Zeit kaum weniger gelesen oder geschrieben als früher.

  • Vorfeld: Es (нейтральное вводное слово, делающее предложение безличным).
  • Verb 1: wird (второе место).
  • Mittelfeld: in der heutigen Zeit kaum weniger gelesen oder geschrieben (содержит информацию о времени и сравнении).
  • Verb 2: als (сравнительный элемент).
  • Nachfeld: früher (пояснение).

Перевод:
«В наше время читают и пишут лишь немного меньше, чем раньше.»


Satz 3:

Intensiv gelesen werden die meisten Texte heutzutage aber eher nicht.

  • Vorfeld: Intensiv gelesen (акцент на обстоятельстве «Интенсивное чтение»).
  • Verb 1: werden (глагол в пассивной форме).
  • Mittelfeld: die meisten Texte heutzutage (дополнение и указание на время).
  • Verb 2: aber eher nicht (уточнение отрицательного характера).
  • Nachfeld: — (нет дополнительных пояснений).

Перевод:
«Интенсивно читаются тексты в наши дни, но чаще нет.»


Satz 4:

Man ist nicht immer einverstanden mit der Meinung des Autors.

  • Vorfeld: Man (безличное подлежащее, обозначающее людей в общем).
  • Verb 1: ist (глагол-связка).
  • Mittelfeld: nicht immer einverstanden (дополнение — «не всегда согласен»).
  • Verb 2: mit der Meinung des Autors (уточнение, с чем именно не согласен).
  • Nachfeld: — (нет дополнительной информации).

Перевод:
«С мнением автора люди не всегда согласны.»


Выводы из задания

  1. Распределение элементов в предложении зависит от акцента.
    Например, в предложении «Belegen können die Neurowissenschaftler» акцент делается на действии «подтверждать», а не на субъекте «нейробиологи».
  2. Vorfeld задает ритм и акцент предложения.
    На это место можно ставить:

    • Подлежащее: «Man ist nicht immer einverstanden.»
    • Обстоятельства: «In der heutigen Zeit wird…»
    • Часть сказуемого: «Belegen können…»
  3. Nachfeld используется для уточнений.
    Сюда часто выносят длинные элементы, такие как придаточные предложения или сравнения. Например:
    «Es wird in der heutigen Zeit kaum weniger gelesen, als früher.»

Давайте углубимся в примеры с разными типами Vorfeld, а затем отдельно обсудим, какие элементы могут находиться в Nachfeld и как они работают.


1. Разные типы Vorfeld с примерами

a) Подлежащее (Subjekt)

Это наиболее распространённый случай, когда в начале предложения стоит подлежащее.

Пример:

  • «Die Kinder spielen im Garten.»
    (Дети играют в саду.)

    • Vorfeld: Die Kinder
    • Verb 1: spielen
    • Mittelfeld: im Garten
    • Nachfeld:

b) Обстоятельство места (Lokalangabe)

Обстоятельство места можно вынести в Vorfeld, чтобы акцентировать внимание на местоположении.

Пример:

  • «Im Garten spielen die Kinder.»
    (В саду играют дети.)

    • Vorfeld: Im Garten
    • Verb 1: spielen
    • Mittelfeld: die Kinder
    • Nachfeld:

c) Обстоятельство времени (Temporalangabe)

Обстоятельство времени часто используется в начале предложения для указания хронологии событий.

Пример:

  • «Gestern hat es stark geregnet.»
    (Вчера сильно шёл дождь.)

    • Vorfeld: Gestern
    • Verb 1: hat
    • Mittelfeld: es stark geregnet
    • Nachfeld:

d) Действие или часть сказуемого (Prädikat)

Можно начинать предложение с инфинитива, причастия или модального глагола для усиления акцента на действии.

Пример:

  • «Beweisen können die Wissenschaftler ihre Theorie.»
    (Доказать могут учёные свою теорию.)

    • Vorfeld: Beweisen
    • Verb 1: können
    • Mittelfeld: die Wissenschaftler ihre Theorie
    • Nachfeld:

e) Объект или дополнение (Objekt/Ergänzung)

Если важно выделить дополнение, его можно поставить в начало.

Пример:

  • «Den Kuchen hat die Mutter gebacken.»
    (Пирог испекла мама.)

    • Vorfeld: Den Kuchen
    • Verb 1: hat
    • Mittelfeld: die Mutter
    • Nachfeld: gebacken

f) Придаточное предложение (Nebensatz im Vorfeld)

Иногда в Vorfeld может оказаться целый придаточный блок.

Пример:

  • «Was er denkt, interessiert mich nicht.»
    (Что он думает, меня не интересует.)

    • Vorfeld: Was er denkt
    • Verb 1: interessiert
    • Mittelfeld: mich nicht
    • Nachfeld:

2. Nachfeld: Какие элементы могут стоять здесь

Nachfeld — это часть предложения, которая обычно содержит длинные или второстепенные элементы. Давай рассмотрим основные типы.

a) Сравнения (Vergleiche mit als/wie)

Эти элементы часто выносят в Nachfeld, чтобы избежать перегрузки Mittelfeld.

Пример:

  • «Er liest mehr Bücher, als ich erwartet habe.»
    (Он читает больше книг, чем я ожидал.)

    • Nachfeld: als ich erwartet habe
  • «Sie ist klüger, als es den Anschein hat.»
    (Она умнее, чем это кажется.)

    • Nachfeld: als es den Anschein hat

b) Придаточные предложения (Nebensätze)

Придаточные предложения часто используются для уточнения, пояснения или дополнительной информации.

Пример:

  • «Ich weiß, dass er morgen kommt.»
    (Я знаю, что он придёт завтра.)

    • Nachfeld: dass er morgen kommt
  • «Wir glauben, dass das Problem bald gelöst wird.»
    (Мы верим, что проблема скоро решится.)

    • Nachfeld: dass das Problem bald gelöst wird

c) Инфинитивные конструкции (Infinitivkonstruktionen)

Длинные инфинитивные конструкции также выносятся в конец предложения.

Пример:

  • «Er hat versucht, das Problem zu lösen.»
    (Он пытался решить проблему.)

    • Nachfeld: das Problem zu lösen
  • «Sie hat aufgehört, mit ihm zu sprechen.»
    (Она перестала с ним разговаривать.)

    • Nachfeld: mit ihm zu sprechen

d) Длинные уточнения и дополнительные пояснения (Nachträge)

Иногда добавляют уточняющую информацию.

Пример:

  • «Die Ausstellung war faszinierend, besonders die Gemälde von Van Gogh.»
    (Выставка была захватывающей, особенно картины Ван Гога.)

    • Nachfeld: besonders die Gemälde von Van Gogh
  • «Er konnte die Aufgabe lösen, trotz der schwierigen Bedingungen.»
    (Он смог решить задачу, несмотря на сложные условия.)

    • Nachfeld: trotz der schwierigen Bedingungen

e) Уточнения с причинами или результатами (Kausal- und Folgesätze)

Пример (причина):

  • «Er blieb zu Hause, weil es stark geregnet hat.»
    (Он остался дома, потому что шёл сильный дождь.)

    • Nachfeld: weil es stark geregnet hat

Пример (результат):

  • «Es hat stark geregnet, sodass die Straßen überflutet wurden.»
    (Шёл сильный дождь, так что улицы затопило.)

    • Nachfeld: sodass die Straßen überflutet wurden

Резюме

  1. Vorfeld:
    Это начало предложения, где можно выделить:

    • Подлежащее, обстоятельства, дополнения, действия или даже придаточные предложения.
  2. Nachfeld:
    Используется для длинных элементов, чтобы сделать предложение более лёгким для восприятия:

    • Сравнения: als/wie
    • Придаточные предложения: dass, weil, sodass
    • Инфинитивные конструкции: zu + Infinitiv
    • Уточнения: пояснения, причины, результаты

Давай добавим больше примеров с акцентом на действие или часть сказуемого, а также разберём, могут ли каузальные конструкции (например, с обстоятельствами причины) стоять в начале предложения.


1. Примеры: Действие или часть сказуемого (Prädikat) на первом месте

В таких конструкциях акцент делается на самом действии (глаголе), часто для подчёркивания важности действия или его контекста.

Примеры с инфинитивом:

  • «Erreichen möchte ich meine Ziele dieses Jahr.»
    (Достичь хочу я своих целей в этом году.)

    • Акцент на достижении как ключевом действии.
  • «Sprechen kann er perfekt Deutsch.»
    (Говорить он может идеально по-немецки.)

    • Акцент на способности говорить.
  • «Entscheiden müssen wir uns bald.»
    (Принять решение мы должны скоро.)

    • Подчёркивается необходимость принять решение.

Примеры с Partizip II (причастием):

  • «Geübt haben die Schüler viele Stunden.»
    (Тренировались ученики много часов.)

    • Акцент на процессе тренировки.
  • «Erledigt hat sie ihre Arbeit rechtzeitig.»
    (Закончила она свою работу вовремя.)

    • Акцент на завершении действия.
  • «Begonnen hatte das Konzert mit einer Rede.»
    (Начался концерт с речи.)

    • Подчёркивается начало концерта.

Примеры с модальными глаголами:

  • «Können müssen wir das Problem heute lösen.»
    (Смочь мы должны решить эту проблему сегодня.)

    • Акцент на необходимости решения.
  • «Wollen wird er es vermutlich nicht.»
    (Хотеть он, вероятно, не захочет.)

    • Подчёркивается отсутствие желания.
  • «Dürfen darfst du es, aber solltest es nicht tun.»
    (Можешь ты это сделать, но не должен этого делать.)

    • Акцент на разрешении.

2. Каузальные конструкции в Vorfeld

Да, обстоятельства причины (каузальные конструкции) могут стоять в начале предложения. Это делается для выделения причины или подчеркивания условий, при которых произошло действие.

Примеры:

  1. «Wegen des Sturms wurde das Konzert abgesagt.»
    (Из-за шторма концерт был отменён.)

    • Причина «Wegen des Sturms» вынесена в начало для акцента.
  2. «Aufgrund seiner Krankheit konnte er nicht kommen.»
    (По причине своей болезни он не смог прийти.)

    • Акцент на «Aufgrund seiner Krankheit».
  3. «Dank seiner Hilfe haben wir das Projekt rechtzeitig beendet.»
    (Благодаря его помощи мы завершили проект вовремя.)

    • «Dank seiner Hilfe» подчёркивает, почему удалось завершить проект.
  4. «Mit großer Anstrengung konnte sie die Prüfung bestehen.»
    (С большим усилием она смогла сдать экзамен.)

    • Здесь на первом месте стоит причина, связанная с усилием.
  5. «Durch eine kluge Strategie gewann das Team das Spiel.»
    (Благодаря умной стратегии команда выиграла игру.)

    • Причина «Durch eine kluge Strategie» выделена.
  6. «Bei starkem Regen sind wir zu Hause geblieben.»
    (При сильном дожде мы остались дома.)

    • Условие «Bei starkem Regen» акцентирует внимание на причине.
  7. «Ohne Vorbereitung wäre er durch die Prüfung gefallen.»
    (Без подготовки он бы провалил экзамен.)

    • Условие «Ohne Vorbereitung» подчёркивает причину возможного провала.

3. Сравнение акцентов Vorfeld и Nachfeld

  1. Vorfeld:
    Использование причины, инструмента или действия в начале предложения помогает акцентировать внимание:

    • «Mit großer Geduld hat er das Problem gelöst.»
      (С большим терпением он решил проблему.)
  2. Nachfeld:
    Если причину или инструмент оставить в Nachfeld, акцент смещается:

    • «Er hat das Problem mit großer Geduld gelöst.»
      (Он решил проблему с большим терпением.)

Резюме:

  1. Действия (инфинитив, причастия, модальные глаголы) можно легко вынести в начало для выделения акцента.
  2. Каузальные конструкции (причина, инструмент, способ) также могут стоять в начале, чтобы подчеркнуть их важность.
  3. Такие элементы как «Mit einem Beil», «Wegen des Regens», «Aufgrund der Situation» выделяют контекст или причину действия.

Подробное описание концовки предложений и варианты для Nachfeld

Nachfeld в немецком языке — это часть предложения, которая следует после основного глагола (или связки глаголов) и предназначена для уточнений, объяснений или добавления длинных элементов. Это делает предложение более структурированным и удобным для восприятия.

Nachfeld часто используется для следующих типов элементов:


1. Сравнения (Vergleiche mit als/wie)

Сравнительные конструкции с «als» (чем) или «wie» (как) часто выносятся в Nachfeld, чтобы сделать предложение менее громоздким.

Примеры:

  1. «Es ist schwieriger, als ich dachte.»
    (Это сложнее, чем я думал.)

    • Сравнение с «als» вынесено в Nachfeld, так как это второстепенная информация.
  2. «Sie ist genauso klug, wie ihr Bruder.»
    (Она такая же умная, как её брат.)

    • Сравнение с «wie» подчёркивает сходство.
  3. «Er arbeitet langsamer, als es nötig wäre.»
    (Он работает медленнее, чем было бы нужно.)

    • Сравнение «als es nötig wäre» в Nachfeld, акцент остаётся на действии.

2. Инфинитивные конструкции (Infinitivkonstruktionen)

Длинные конструкции с инфинитивом часто переносятся в конец предложения. Это упрощает структуру предложения и акцентирует внимание на основном действии.

Примеры:

  1. «Ich habe versucht, das Problem zu lösen.»
    (Я пытался решить проблему.)

    • Инфинитивная конструкция «das Problem zu lösen» вынесена в Nachfeld.
  2. «Er hat angefangen, Deutsch zu lernen.»
    (Он начал учить немецкий.)

    • «Deutsch zu lernen» находится в Nachfeld, подчеркивается процесс.
  3. «Sie hat sich entschieden, das Angebot anzunehmen.»
    (Она решила принять предложение.)

    • Инфинитивная конструкция объясняет её решение.

3. Причастия (Partizip II)

Формы Partizip II, особенно в сочетании с модальными глаголами или в пассивных конструкциях, могут быть вынесены в Nachfeld.

Примеры:

  1. «Das Buch wurde gestern veröffentlicht.»
    (Книга была опубликована вчера.)

    • Причастие «veröffentlicht» стоит в Nachfeld.
  2. «Er hat die Tür geschlossen.»
    (Он закрыл дверь.)

    • Причастие «geschlossen» завершает предложение.
  3. «Der Brief wurde sorgfältig geschrieben.»
    (Письмо было тщательно написано.)

    • «geschrieben» завершает предложение, подчёркивая завершённость действия.

4. Придаточные предложения (Nebensätze)

Придаточные предложения часто используются в Nachfeld для уточнения, пояснения или добавления дополнительных условий.

Примеры:

  1. «Ich wusste, dass er heute kommt.»
    (Я знал, что он придёт сегодня.)

    • Придаточное предложение «dass er heute kommt» стоит в Nachfeld.
  2. «Wir glauben, dass das Projekt bald fertig wird.»
    (Мы верим, что проект скоро будет завершён.)

    • Придаточное «dass das Projekt bald fertig wird» добавляет ключевую информацию.
  3. «Sie hat erklärt, warum sie später kommt.»
    (Она объяснила, почему она придёт позже.)

    • Придаточное с «warum» даёт пояснение.

5. Уточнения или пояснения (Nachträge und genauere Erklärungen)

Иногда в конце предложения добавляются элементы, которые объясняют или уточняют основную мысль.

Примеры:

  1. «Er hat die Aufgabe erfolgreich abgeschlossen, trotz der schwierigen Bedingungen.»
    (Он успешно завершил задачу, несмотря на сложные условия.)

    • Пояснение «trotz der schwierigen Bedingungen» добавлено в Nachfeld.
  2. «Das Konzert war großartig, vor allem die Solisten.»
    (Концерт был великолепным, особенно солисты.)

    • Уточнение «vor allem die Solisten» вынесено в Nachfeld.
  3. «Er hat die Prüfung bestanden, was ihn sehr glücklich gemacht hat.»
    (Он сдал экзамен, что его очень обрадовало.)

    • Уточнение с «was» даёт дополнительную информацию.

6. Обстоятельства причины, времени, места (Kausal-, Temporal-, Lokalergänzungen)

Элементы, описывающие причину, время или место, могут быть добавлены в Nachfeld.

Примеры:

  1. «Er blieb zu Hause, weil es regnete.»
    (Он остался дома, потому что шёл дождь.)

    • Причина вынесена в Nachfeld: «weil es regnete.»
  2. «Wir treffen uns morgen, um 18 Uhr.»
    (Мы встретимся завтра, в 18 часов.)

    • Обстоятельство времени «um 18 Uhr» находится в Nachfeld.
  3. «Die Kinder spielen im Garten, unter dem großen Baum.»
    (Дети играют в саду, под большим деревом.)

    • Уточнение места «unter dem großen Baum» добавлено в Nachfeld.

7. Длинные конструкции (Komplexe Ausdrücke)

Длинные или сложные элементы часто выносят в конец предложения для упрощения структуры.

Примеры:

  1. «Er hat mir von einem Buch erzählt, das er in der Bibliothek gefunden hat.»
    (Он рассказал мне о книге, которую нашёл в библиотеке.)

    • Придаточное «das er in der Bibliothek gefunden hat» делает предложение более информативным.
  2. «Sie erklärte, wie die Maschine funktioniert und wozu sie gebraucht wird.»
    (Она объяснила, как работает машина и для чего она используется.)

    • Длинное придаточное предложение завершает основную мысль.

Резюме:

В Nachfeld могут стоять:

  1. Сравнения с «als/wie»:
    • Указывают на отличие или сходство.
    • Пример: «Es war schwieriger, als ich dachte.»
  2. Инфинитивные конструкции:
    • Для указания действия или цели.
    • Пример: «Er hat versucht, Deutsch zu lernen.»
  3. Причастия (Partizip II):
    • Завершают описание действия.
    • Пример: «Die Tür wurde geöffnet.»
  4. Придаточные предложения:
    • Добавляют объяснения, причины, условия.
    • Пример: «Ich wusste, dass er kommt.»
  5. Уточнения и пояснения:
    • Добавляют дополнительные детали.
    • Пример: «Er blieb zu Hause, trotz des schlechten Wetters.»
  6. Обстоятельства времени, места, причины:
    • Для указания на условия или контекст.
    • Пример: «Wir treffen uns morgen, um 18 Uhr.»

Варианты перестановки частей в предложении.

1.Der aktive Wortschatz / bei Lesern / besser / als / bei Nichtlesern / gefestigt sein

  1. Der aktive Wortschatz ist bei Lesern besser gefestigt als bei Nichtlesern.
  2. Besser gefestigt ist der aktive Wortschatz bei Lesern als bei Nichtlesern.
  3. Bei Lesern ist der aktive Wortschatz besser gefestigt als bei Nichtlesern.

2. Das Lesen von Romanen / auch beim Schreiben von eigenen Texten / helfen können

  1. Das Lesen von Romanen kann auch beim Schreiben von eigenen Texten helfen.
  2. Auch beim Schreiben von eigenen Texten kann das Lesen von Romanen helfen.
  3. Helfen kann das Lesen von Romanen auch beim Schreiben von eigenen Texten.

3. Regelmäßiges Lesen / das Gedächtnis / so effektiv / wie Gehirnjogging / trainieren können

  1. Regelmäßiges Lesen kann das Gedächtnis so effektiv wie Gehirnjogging trainieren.
  2. Das Gedächtnis kann regelmäßiges Lesen so effektiv wie Gehirnjogging trainieren.
  3. So effektiv wie Gehirnjogging kann regelmäßiges Lesen das Gedächtnis trainieren.

4. Sehr oft / man / in Romanen / über die Welt / etwas lernen können

  1. Sehr oft kann man in Romanen etwas über die Welt lernen.
  2. In Romanen kann man sehr oft etwas über die Welt lernen.
  3. Etwas über die Welt kann man sehr oft in Romanen lernen.

5. Leser von Romanen / besser / als Nichtleser / in die Gefühle anderer / sich einfühlen können

  1. Leser von Romanen können sich besser in die Gefühle anderer einfühlen als Nichtleser.
  2. Besser können sich Leser von Romanen in die Gefühle anderer einfühlen als Nichtleser.
  3. In die Gefühle anderer können sich Leser von Romanen besser einfühlen als Nichtleser.

Целостные конструкции

Вот примеры целостных конструкций по типу „können sich besser einfühlen“. Они включают глагол, возвратное местоимение и дополнительные элементы (наречие, обстоятельство, объект и т. д.).


1. Возвратное местоимение + модальный глагол + обстоятельство

Примеры:

  1. „Er kann sich gut ausdrücken.“
    (Он может хорошо выражать свои мысли.)

    • kann sich gut ausdrücken — цельная конструкция.
  2. „Sie möchte sich besser organisieren.“
    (Она хочет лучше организовать себя.)

    • möchte sich besser organisieren — целостная конструкция.
  3. „Wir müssen uns an die neue Situation anpassen.“
    (Мы должны адаптироваться к новой ситуации.)

    • müssen sich anpassen — глагол с возвратным местоимением.
  4. „Ich will mich endlich entspannen.“
    (Я хочу наконец-то расслабиться.)

    • will sich entspannen — цельная конструкция.

2. Возвратное местоимение + основной глагол + наречие

Примеры:

  1. „Er freut sich sehr.“
    (Он очень рад.)

    • freut sich sehr — глагол + возвратное местоимение + наречие.
  2. „Sie ärgert sich ständig.“
    (Она постоянно раздражается.)

    • ärgert sich ständig — наречие подчёркивает частоту.
  3. „Ich bereite mich sorgfältig vor.“
    (Я готовлюсь тщательно.)

    • bereite mich vor — глагол с приставкой + возвратное местоимение.

3. Возвратное местоимение + основной глагол + объект или обстоятельство

Примеры:

  1. „Er erinnert sich an die alten Zeiten.“
    (Он вспоминает о старых временах.)

    • erinnert sich an — глагол требует объект с предлогом.
  2. „Sie interessiert sich für Kunst.“
    (Она интересуется искусством.)

    • interessiert sich für — цельная конструкция с обязательным объектом.
  3. „Ich beschäftige mich mit diesem Thema.“
    (Я занимаюсь этой темой.)

    • beschäftige mich mit — глагол + объект через предлог.

4. Возвратное местоимение + глагол с отделяемой приставкой

Примеры:

  1. „Er zieht sich schnell um.“
    (Он быстро переодевается.)

    • zieht sich um — отделяемая приставка в конце.
  2. „Sie stellt sich vor, wie das aussehen könnte.“
    (Она представляет себе, как это могло бы выглядеть.)

    • stellt sich vor — конструкция с возвратным местоимением.
  3. „Ich melde mich morgen an.“
    (Я зарегистрируюсь завтра.)

    • melde mich an — глагол с отделяемой приставкой.

5. Возвратное местоимение + глагол + придаточное предложение

Примеры:

  1. „Ich frage mich, ob das wirklich stimmt.“
    (Я задаюсь вопросом, правда ли это.)

    • frage mich — целостная конструкция, придаточное добавляет смысл.
  2. „Er wundert sich, warum sie nicht gekommen ist.“
    (Он удивляется, почему она не пришла.)

    • wundert sich — глагол с возвратным местоимением, придаточное уточняет.
  3. „Sie entscheidet sich, eine neue Wohnung zu suchen.“
    (Она решает искать новую квартиру.)

    • entscheidet sich — конструкция с инфинитивной группой.

Общие правила для целостных конструкций:

  1. Глагол и возвратное местоимение всегда остаются рядом.
    Например: „Er kann sich entspannen.“
  2. Дополнительные элементы (обстоятельства, объекты) располагаются после возвратного местоимения и глагола.
    Например: „Er kann sich in schwierigen Situationen gut ausdrücken.“
  3. Если используется модальный глагол, инфинитив перемещается в конец:
    Например: „Er will sich besser konzentrieren.“

Упражнения

1. Упражнение: Поменяй порядок в предложении

Переставь элементы предложений, сохраняя грамматику и правильную структуру:

a) Основное предложение:

„Die Kinder freuen sich über das Geschenk.“

  • Поставь обстоятельство „über das Geschenk“ в начало.
  • Начни с глагола „freuen“.

b) Основное предложение:

„Sie bereitet sich sorgfältig auf die Prüfung vor.“

  • Начни предложение с „Sorgfältig“.
  • Переставь „auf die Prüfung“ в начало.

c) Основное предложение:

„Wir erinnern uns oft an unsere Schulzeit.“

  • Поставь „oft“ в начало.
  • Начни с глагола „erinnern“.

d) Основное предложение:

„Ich melde mich morgen für den Kurs an.“

  • Начни с „Für den Kurs“.
  • Переставь „morgen“ в начало.

e) Основное предложение:

„Er fragt sich, ob er recht hat.“

  • Начни с придаточного предложения.
  • Поставь „Sich“ в начало.

2. Упражнение: Дополнить предложения

Заполни пропуски, чтобы получилось правильное предложение:

a)

„Wir können uns ____________ auf die kommende Reise vorbereiten.“
(добавь наречие для обозначения степени подготовки)

b)

„Sie ärgert sich ____________, wenn etwas schiefgeht.“
(добавь слово для частоты действия)

c)

„Ich entscheide mich ____________, eine neue Stelle zu suchen.“
(добавь обстоятельство причины)

d)

„Man sollte sich ____________ bei einem Problem Hilfe suchen.“
(добавь обстоятельство места)

e)

„Ich stelle mir ____________ vor, wie die Zukunft aussehen könnte.“
(добавь наречие для усиления фантазии)


3. Упражнение: Найди ошибку

В каждом предложении есть ошибка. Исправь её.

a)

„Sich entscheiden kann sie noch nicht, eine neue Wohnung zu suchen.“

b)

„Bereitet sorgfältig vor sie sich auf die Prüfung.“

c)

„Er fragt, sich warum niemand angerufen hat.“

d)

„Entspannen kann besser er sich nach einem langen Arbeitstag.“

e)

„Melden sich an ich morgen für den Kurs.“


Ответы

1. Упражнение: Поменяй порядок в предложении

a)

  1. Über das Geschenk freuen sich die Kinder.
  2. Freuen tun sich die Kinder über das Geschenk.

b)

  1. Sorgfältig bereitet sie sich auf die Prüfung vor.
  2. Auf die Prüfung bereitet sie sich sorgfältig vor.

c)

  1. Oft erinnern wir uns an unsere Schulzeit.
  2. Erinnern tun wir uns oft an unsere Schulzeit.

d)

  1. Für den Kurs melde ich mich morgen an.
  2. Morgen melde ich mich für den Kurs an.

e)

  1. Ob er recht hat, fragt er sich.
  2. Sich fragt er, ob er recht hat.

2. Упражнение: Дополнить предложения

a) Wir können uns gut auf die kommende Reise vorbereiten.
b) Sie ärgert sich oft, wenn etwas schiefgeht.
c) Ich entscheide mich deshalb, eine neue Stelle zu suchen.
d) Man sollte sich im Büro bei einem Problem Hilfe suchen.
e) Ich stelle mir lebhaft vor, wie die Zukunft aussehen könnte.


3. Упражнение: Найди ошибку

a) Sich entscheiden kann sie noch nicht, eine neue Wohnung zu suchen.

  • Исправление: Entscheiden kann sie sich noch nicht, eine neue Wohnung zu suchen.

b) Bereitet sorgfältig vor sie sich auf die Prüfung.

  • Исправление: Sorgfältig bereitet sie sich vor auf die Prüfung.

c) Er fragt, sich warum niemand angerufen hat.

  • Исправление: Er fragt sich, warum niemand angerufen hat.

d) Entspannen kann besser er sich nach einem langen Arbeitstag.

  • Исправление: Besser entspannen kann er sich nach einem langen Arbeitstag.

e) Melden sich an ich morgen für den Kurs.

  • Исправление: Ich melde mich morgen an für den Kurs.